I Get It Testo Traduzione Italiana

Chevelle - Ho capito

by Chevelle

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chevelle I Get It

(im sure is right, play along..enjoy)
(sono sicuro che sia giusto, stai al gioco... divertiti)
So you say you're ignored
Quindi dici di essere ignorato
As it is,
Così com'è,
Well, give us your sad, sad trip
Bene, regalaci il tuo viaggio triste, triste
You're right, I get it
Hai ragione, ho capito
It all makes sense, you're the perfect person
Tutto ha senso, sei la persona perfetta
So right, so wrong
Così giusto, così sbagliato
Let's all live in your imaginary life
Viviamo tutti nella tua vita immaginaria
Assumed it's whether
Supponiamo che sia se
We're right or wrong
Abbiamo ragione o torto
We're doomed, and there's plenty for all
Siamo condannati e ce n'è per tutti
How dare you catch me counting
Come osi sorprendermi a contare?
How dare you call at all
Come osi chiamare?
How dare you call it suffering
Come osi chiamarla sofferenza?
How dare you call at all
Come osi chiamare?
You're right, I get it
Hai ragione, ho capito
It all makes sense, you're the perfect person
Tutto ha senso, sei la persona perfetta
So right, so wrong
Così giusto, così sbagliato
Let's all live in your imaginary life
Viviamo tutti nella tua vita immaginaria
(cords same as verse 1 and 2)
(corde come nei versetti 1 e 2)
Press on these tannins
Premi su questi tannini
They double in time
Raddoppiano nel tempo
The touch of life,
Il tocco della vita,
once failed to mention so far
una volta non menzionato finora
Of course the law is fountains
Naturalmente la legge è fontane
Or face to face remorse
O rimorso faccia a faccia
A fast and restless blackmail
Un ricatto veloce e senza tregua
Like pent-up fetish force
Come una forza feticistica repressa
You're right, I get it
Hai ragione, ho capito
It all makes sense, you're the perfect person
Tutto ha senso, sei la persona perfetta
So right, so wrong
Così giusto, così sbagliato
Let's all live in your imaginary life
Viviamo tutti nella tua vita immaginaria
Do you want enough?
Ne vuoi abbastanza?
Do you want it all?
Vuoi tutto?
Should you need it at all?
Dovresti averne bisogno?
Takes a minute to see
Ci vuole un minuto per vedere
Do you want enough?
Ne vuoi abbastanza?
Do you want it all?
Vuoi tutto?
Should you need it at all?
Dovresti averne bisogno?
Do you want it or not?
Lo vuoi o no?
You're right, I get it
Hai ragione, ho capito
It all makes sense, you're the perfect person
Tutto ha senso, sei la persona perfetta
So right, so wrong
Così giusto, così sbagliato
Let's all live in your imaginary life
Viviamo tutti nella tua vita immaginaria
Life, life, life.
Vita, vita, vita.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.