Four Walls كلمات أغنية ترجمة عربية

شايان كيمبال - أربعة جدران

by Cheyenne Kimball

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheyenne Kimball Four Walls

Four Walls by miley cyrus (this is a cover of Cheyenne Kimball's "four Walls")
أربعة جدران بقلم مايلي سايروس (هذا غلاف لـ "الجدران الأربعة" لشايان كيمبال)
Intro: G - D - Cadd9 (x2)
المقدمة: ز - د - Cadd9 (x2)
These four walls, they whisper to me
هذه الجدران الأربعة، تهمس لي
They know a secret I knew they would not keep
إنهم يعرفون سرًا كنت أعلم أنهم لن يحتفظوا به
It didn't take long for the room to fill with dust
لم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى امتلأت الغرفة بالغبار
And these four walls came down around us
وسقطت هذه الجدران الأربعة من حولنا
It must have been something to send me out of my head
لا بد أن هذا كان شيئًا أخرجني من رأسي
With the words so radical and not what I meant
بالكلمات المتطرفة جدًا وليس ما أقصده
Now I wait for a break, in the silence cause it's all that you left
الآن أنتظر استراحة، في الصمت لأنه كل ما تركته
Just me and these four walls again
فقط أنا وهذه الجدران الأربعة مرة أخرى
It's hard now to let you be
من الصعب الآن أن أتركك تكون
I won't make excuses, I've made my peace
لن أعتذر، لقد تصالحت
It didn't take long for me to lose the trust
ولم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى أفقد الثقة
Cause these four walls, they're not strong enough
لأن هذه الجدران الأربعة ليست قوية بما فيه الكفاية
It must have been something to send me out of my head
لا بد أن هذا كان شيئًا أخرجني من رأسي
With the words so radical and not what I meant
بالكلمات المتطرفة جدًا وليس ما أقصده
Now I wait for a break, in the silence cause it's all that you left
الآن أنتظر استراحة، في الصمت لأنه كل ما تركته
Just me and these four walls again
فقط أنا وهذه الجدران الأربعة مرة أخرى
Yeah it's difficult, watching us fade
نعم، من الصعب أن تشاهدنا نتلاشى
Knowing it's all my fault, my mistake
مع العلم أن هذا كله خطأي، خطأي
Yeah it's difficult letting you down
نعم من الصعب أن نخذلك
Knowing it's all my fault, that you're not around
معرفة أن هذا خطأي، أنك لست بالجوار
It must have been something to send me out of my head
لا بد أن هذا كان شيئًا أخرجني من رأسي
With the words so radical and not what I meant
بالكلمات المتطرفة جدًا وليس ما أقصده
Now I wait for a break, in the silence cause it's all that you left
الآن أنتظر استراحة، في الصمت لأنه كل ما تركته
Just me and these four walls again
فقط أنا وهذه الجدران الأربعة مرة أخرى

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.