Explain It to My Heart Liedtext Deutsche Übersetzung

Chicago – Erkläre es meinem Herzen

by Chicago

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chicago Explain It to My Heart

I understand there's no future for us here
Ich verstehe, dass wir hier keine Zukunft haben
Guess, I fooled myself into thinkin' there was
Ich schätze, ich habe mir selbst vorgetäuscht, dass es so etwas gibt
Now you've made it clear
Jetzt hast du es klargestellt
It will never be right, guess we knew it all along
Es wird nie richtig sein, ich schätze, wir wussten es die ganze Zeit
Now we've got to say goodbye
Jetzt müssen wir uns verabschieden
And I've got to be strong
Und ich muss stark sein
ridge
Grat
So tell me one more time, how it's better for the both of us
Also erzähl mir noch einmal, wie es für uns beide besser ist
Tell me one more time, how we'll hurt each other if we stay
Sag mir noch einmal, wie sehr wir uns gegenseitig verletzen werden, wenn wir bleiben
Tell me one more time, my darlin' there's just one more thing
Sag es mir noch einmal, mein Schatz, da ist nur noch eine Sache
Before you walk away
Bevor du weggehst
horus
Horus
Explain it to my heart, it's better that we're over now
Erkläre es meinem Herzen, es ist besser, dass wir jetzt vorbei sind
Tell me one more time, this is the way it's suppose to be
Sagen Sie mir noch einmal: So soll es sein
Tell me that I'm better off without you, how it's better to forget about you
Sag mir, dass es mir ohne dich besser geht, dass es besser ist, dich zu vergessen
Darlin' I understand, now won't you please explain it to my heart?
Liebling, ich verstehe, würdest du es jetzt bitte nicht meinem Herzen erklären?
Now if I try, I can see the reasons why
Wenn ich es jetzt versuche, kann ich die Gründe dafür erkennen
Why we can't stay together
Warum wir nicht zusammen bleiben können
And I might convince my mind
Und ich könnte meinen Verstand überzeugen
But it's breakin' my heart to know I've got to let you go
Aber es bricht mir das Herz zu wissen, dass ich dich gehen lassen muss
To find that I must leave behind
Um das zu finden, muss ich zurücklassen
The only love I've known
Die einzige Liebe, die ich kenne
Well, I can tell myself that I never really needed you
Nun, ich kann mir sagen, dass ich dich nie wirklich gebraucht habe
I can tell myself that it's better just to say goodbye
Ich kann mir sagen, dass es besser ist, sich einfach zu verabschieden
I can tell myself a thousand lies but tell me now
Ich kann mir tausend Lügen erzählen, aber erzähl es mir jetzt
Tell me how I do
Sag mir, wie es mir geht
horus 2
Horus 2
Explain it to my heart, it's better that we're over now
Erkläre es meinem Herzen, es ist besser, dass wir jetzt vorbei sind
Tell me one more time, this is the way it's suppose to be
Sagen Sie mir noch einmal: So soll es sein
Tell me that I'm better off without you, how it's better to forget about you
Sag mir, dass es mir ohne dich besser geht, dass es besser ist, dich zu vergessen
Darlin', I understand, now won't you please explain it to my heart?
Liebling, ich verstehe, würdest du es jetzt bitte nicht meinem Herzen erklären?
(not sure about first two chords on next line)
(Ich bin mir über die ersten beiden Akkorde in der nächsten Zeile nicht sicher)
Say that I'll be better if we don't stay together
Sag, dass es mir besser geht, wenn wir nicht zusammenbleiben
Say that I'll be better off free but don't say it to me
Sagen Sie, dass es mir besser geht, wenn ich frei bin, aber sagen Sie es mir nicht
Explain it to my heart.
Erkläre es meinem Herzen.
(capo 3rd)
(Kapodaster 3.)
Tell me that I'm better off without you
Sag mir, dass es mir ohne dich besser geht
How it's better to forget about you, darlin', I understand
Wie es besser ist, dich zu vergessen, Liebling, ich verstehe
Now, won't you please explain it to my heart?
Könntest du es mir jetzt bitte nicht erklären?
It's better that we're over now, tell me one more time
Es ist besser, dass wir jetzt vorbei sind, sag es mir noch einmal
This is the way it's suppose to be, tell me that I'm better off without you
So soll es sein. Sag mir, dass es mir ohne dich besser geht
How it's better to forget about you, darlin', I understand
Wie es besser ist, dich zu vergessen, Liebling, ich verstehe
Now, won't you please explain it to my heart?. Explain It To My Heart
Würden Sie es mir bitte nicht ins Herz schließen? Erkläre es meinem Herzen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.