If It Were You Paroles Traduction Française

Chicago - Si c'était toi

by Chicago

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chicago If It Were You

There's a time when the heart can no longer give in
Il y a un moment où le cœur ne peut plus céder
You'll try to stand up and fight
Tu essaieras de te lever et de te battre
You've known pain for so long and you know what's gone wrong
Tu connais la douleur depuis si longtemps et tu sais ce qui ne va pas
But you can't make it right
Mais tu ne peux pas arranger les choses
Another broken heart is all your feeling
Un autre cœur brisé est tout ce que tu ressens
How can you go on
Comment peux-tu continuer
But the memories of times there was love in your eyes
Mais les souvenirs des moments où il y avait de l'amour dans tes yeux
Keep leading me on
Continue à me guider
horus
Horus
If it were you
Si c'était toi
Would you hold on and hope that it might
Voudriez-vous tenir le coup et espérer que cela pourrait
Bring back the dreams we once knew
Ramenez les rêves que nous connaissions autrefois
Or give up forever that part of your life
Ou abandonner pour toujours cette partie de ta vie
Tell me what you would do
Dis-moi ce que tu ferais
If it were you
Si c'était toi
You can never take back all you've given in love
Tu ne pourras jamais reprendre tout ce que tu as donné avec amour
No matter how hard you try
Peu importe à quel point tu essaies
It's over and done you just have to let go
C'est fini, tu n'as qu'à lâcher prise
Though a part of you died
Même si une partie de toi est morte
Another waste of time is all that's left now
Une autre perte de temps est tout ce qui reste maintenant
But life must go on
Mais la vie doit continuer
All the nights that we spent, never thought they would end
Toutes les nuits que nous avons passées, je n'aurais jamais pensé qu'elles finiraient
Why can't they go on
Pourquoi ne peuvent-ils pas continuer
horus
Horus
If it were you
Si c'était toi
Would you hold on and hope that it might
Voudriez-vous tenir le coup et espérer que cela pourrait
Bring back the dreams we once knew
Ramenez les rêves que nous connaissions autrefois
Or give up forever that part of your life
Ou abandonner pour toujours cette partie de ta vie
Tell me what you would do
Dis-moi ce que tu ferais
If it were you
Si c'était toi
If it were you
Si c'était toi
Tell me what would you do
Dis-moi, que ferais-tu
If it were you
Si c'était toi
Over and over I go back through time
Encore et encore, je remonte le temps
Didn't we promise our love till we die
N'avons-nous pas promis notre amour jusqu'à notre mort
Asking you deep down inside
Te demandant au plus profond de toi
Did we really try
Avons-nous vraiment essayé
(capo first fret)
(capodastre première frette)
(remove capo)
(enlever le capodastre)
Another broken heart is all that is left
Un autre cœur brisé est tout ce qui reste
But life must go on
Mais la vie doit continuer
All the nights that we spent, never thought
Toutes les nuits que nous avons passées, je n'y ai jamais pensé
They would end
Ils finiraient
Why can't they go on
Pourquoi ne peuvent-ils pas continuer
horus
Horus
If it were you
Si c'était toi
Would you hold on and hope that it might
Voudriez-vous tenir le coup et espérer que cela pourrait
Bring back the dreams we once knew
Ramenez les rêves que nous connaissions autrefois
Or give up forever that part of your life
Ou abandonner pour toujours cette partie de ta vie
Tell me what you would do
Dis-moi ce que tu ferais
If it were you
Si c'était toi
If it were you
Si c'était toi
Tell me what would you do
Dis-moi, que ferais-tu
If it were you
Si c'était toi
Over and over I go back through time
Encore et encore, je remonte le temps
Didn't we promise our love till we die
N'avons-nous pas promis notre amour jusqu'à notre mort
Asking you deep down inside
Te demandant au plus profond de toi
Did we really try
Avons-nous vraiment essayé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.