Look Away Liedtext Deutsche Übersetzung

Chicago – Schau weg

by Chicago

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chicago Look Away

Date: Sun, 22 Mar 1998 14:49:31 -0500
Datum: So, 22. März 1998, 14:49:31 -0500
From: Daniel Ganc
Von: Daniel Ganc
Subject: CRD: Look Away by Chicago
Betreff: CRD: Look Away von Chicago
Look Away
Schau weg
by Chicago
von Chicago
Verse:
Vers:
Well, you called me up this morning
Nun, Sie haben mich heute Morgen angerufen
Told me 'bout the new love you found
Erzählte mir von der neuen Liebe, die du gefunden hast
Said, "I'm happy for you.
Sagte: „Ich freue mich für dich.
I'm really happy for you."
Ich freue mich wirklich für dich.
Found someone else,
Habe jemand anderen gefunden,
I guess I won't be coming 'round
Ich schätze, ich werde nicht vorbeikommen
I guess it's over, baby
Ich schätze, es ist vorbei, Baby
It's really over, baby, woooh
Es ist wirklich vorbei, Baby, woooh
Pre-chorus:
Vorchor:
And from what you're saying
Und nach dem, was Sie sagen
I know you've gotten over me
Ich weiß, dass du über mich hinweggekommen bist
It'll never be the way it used to be
Es wird nie mehr so sein wie früher
So if it's gotta be this way
Also wenn es so sein muss
Don't worry, baby,
Mach dir keine Sorgen, Baby,
I can take the news okay
Ich kann die Nachrichten gut verkraften
Chorus:
Chor:
But if you see me walking by,
Aber wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
If we meet on the street some day,
Wenn wir uns eines Tages auf der Straße treffen,
And I don't know what to say,
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me
Schau mich nicht an
I don't want you to see me this way.
Ich möchte nicht, dass du mich so siehst.
(Intro)
(Einführung)
Verse:
Vers:
When we both agreed as lovers
Als wir uns beide als Liebende einig waren
We were better off as friends
Als Freunde ging es uns besser
That's how it had to be
So musste es sein
Yeah, that's how it had to be
Ja, so musste es sein
I tell you I'm fine,
Ich sage dir, mir geht es gut,
But sometimes I just pretend
Aber manchmal tue ich einfach nur so
Wish you were holding me,
Ich wünschte, du würdest mich halten,
Wish you were still holding me, oooh
Ich wünschte, du würdest mich immer noch halten, oooh
Prechorus:
Vorchor:
I just never thought
Das habe ich einfach nie gedacht
That I would be replaced so soon
Dass ich so bald ersetzt würde
I wasn't prepared
Ich war nicht vorbereitet
To hear those words from you
Um diese Worte von dir zu hören
I know I wanted to be free
Ich weiß, dass ich frei sein wollte
Yeah, baby this is how we wanted it to be
Ja, Baby, so wollten wir es haben
Chorus:
Chor:
But if you see me walking by,
Aber wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
And if we meet on the street some day,
Und wenn wir uns eines Tages auf der Straße treffen,
And I don't know what to say,
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me
Schau mich nicht an
I don't want you to see me this way.
Ich möchte nicht, dass du mich so siehst.
(Solo in B: F#m E F#m B E F#)
(Solo in B: F#m E F#m B E F#)
Chorus:
Chor:
If you see me walking by,
Wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
And if we meet on the street some day,
Und wenn wir uns eines Tages auf der Straße treffen,
And I don't know what to say,
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me
Schau mich nicht an
I don't want you to see me (this way.)
Ich möchte nicht, dass du mich (so) siehst.
If you see me walking by,
Wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me
Schau mich nicht an
I don't want you to see me (this way.)
Ich möchte nicht, dass du mich (so) siehst.
Look Away Chicago
Schau weg, Chicago
Well, you called me up this morning
Nun, Sie haben mich heute Morgen angerufen
Told me 'bout the new love you found
Erzählte mir von der neuen Liebe, die du gefunden hast
Said, "I'm happy for you.
Sagte: „Ich freue mich für dich.
I'm really happy for you."
Ich freue mich wirklich für dich.
Found someone else,
Habe jemand anderen gefunden,
I guess I won't be coming 'round
Ich schätze, ich werde nicht vorbeikommen
I guess it's over, baby
Ich schätze, es ist vorbei, Baby
It's really over, baby, woooh
Es ist wirklich vorbei, Baby, woooh
And from what you're saying
Und nach dem, was Sie sagen
I know you've gotten over me
Ich weiß, dass du über mich hinweggekommen bist
It'll never be the way it used to be
Es wird nie mehr so sein wie früher
So if it's gotta be this way
Also wenn es so sein muss
Don't worry, baby,
Mach dir keine Sorgen, Baby,
I can take the news okay
Ich kann die Nachrichten gut verkraften
But if you see me walking by,
Aber wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
If we meet on the street some day,
Wenn wir uns eines Tages auf der Straße treffen,
And I don't know what to say,
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me
Schau mich nicht an
I don't want you to see me this way.
Ich möchte nicht, dass du mich so siehst.
(Intro)
(Einführung)
When we both agreed as lovers
Als wir uns beide als Liebende einig waren
We were better off as friends
Als Freunde ging es uns besser
That's how it had to be
So musste es sein
Yeah, that's how it had to be
Ja, so musste es sein
I tell you I'm fine,
Ich sage dir, mir geht es gut,
But sometimes I just pretend
Aber manchmal tue ich einfach nur so
Wish you were holding me,
Ich wünschte, du würdest mich halten,
Wish you were still holding me, oooh
Ich wünschte, du würdest mich immer noch halten, oooh
I just never thought
Das habe ich einfach nie gedacht
That I would be replaced so soon
Dass ich so bald ersetzt würde
I wasn't prepared
Ich war nicht vorbereitet
To hear those words from you
Um diese Worte von dir zu hören
I know I wanted to be free
Ich weiß, dass ich frei sein wollte
Yeah, baby this is how we wanted it to be
Ja, Baby, so wollten wir es haben
But if you see me walking by,
Aber wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
And if we meet on the street some day,
Und wenn wir uns eines Tages auf der Straße treffen,
And I don't know what to say,
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me
Schau mich nicht an
I don't want you to see me this way.
Ich möchte nicht, dass du mich so siehst.
(Solo in B: F#m E F#m B E F#)
(Solo in B: F#m E F#m B E F#)
If you see me walking by,
Wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
And if we meet on the street some day,
Und wenn wir uns eines Tages auf der Straße treffen,
And I don't know what to say,
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me
Schau mich nicht an
I don't want you to see me (this way.)
Ich möchte nicht, dass du mich (so) siehst.
If you see me walking by,
Wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me
Schau mich nicht an
I don't want you to see me (this way.)
Ich möchte nicht, dass du mich (so) siehst.
Verse:
Vers:
Well, you called me up this morning
Nun, Sie haben mich heute Morgen angerufen
Told me 'bout the new love you found
Erzählte mir von der neuen Liebe, die du gefunden hast
Said, "I'm happy for you.
Sagte: „Ich freue mich für dich.
I'm really happy for you."
Ich freue mich wirklich für dich.
Well, you called me up this morning
Nun, Sie haben mich heute Morgen angerufen
Told me 'bout the new love you found
Erzählte mir von der neuen Liebe, die du gefunden hast
Said, "I'm happy for you.
Sagte: „Ich freue mich für dich.
I'm really happy for you."
Ich freue mich wirklich für dich.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.