Look Away Letras Tradução em Português
Chicago - Olhe para longe
by Chicago
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 22 Mar 1998 14:49:31 -0500
Data: Dom, 22 de março de 1998 14:49:31 -0500
From: Daniel Ganc
De: Daniel Ganc
Subject: CRD: Look Away by Chicago
Assunto: CRD: Look Away de Chicago
Look Away
Desvie o olhar
by Chicago
por Chicago
Verse:
Versículo:
Well, you called me up this morning
Bem, você me ligou esta manhã
Told me 'bout the new love you found
Me contou sobre o novo amor que você encontrou
Said, "I'm happy for you.
Disse: “Estou feliz por você.
I'm really happy for you."
Estou muito feliz por você."
Found someone else,
Encontrei outra pessoa,
I guess I won't be coming 'round
Acho que não vou voltar
I guess it's over, baby
Eu acho que acabou, amor
It's really over, baby, woooh
Realmente acabou, querido, woooh
Pre-chorus:
Pré-refrão:
And from what you're saying
E pelo que você está dizendo
I know you've gotten over me
Eu sei que você me superou
It'll never be the way it used to be
Nunca será como costumava ser
So if it's gotta be this way
Então, se tem que ser assim
Don't worry, baby,
Não se preocupe, querido,
I can take the news okay
Eu posso receber as notícias, ok
Chorus:
Refrão:
But if you see me walking by,
Mas se você me ver passando,
And the tears are in my eyes,
E as lágrimas estão nos meus olhos,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
If we meet on the street some day,
Se nos encontrarmos na rua algum dia,
And I don't know what to say,
E eu não sei o que dizer,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
Don't look at me
Não olhe para mim
I don't want you to see me this way.
Não quero que você me veja desse jeito.
(Intro)
(Introdução)
Verse:
Versículo:
When we both agreed as lovers
Quando nós dois concordamos como amantes
We were better off as friends
Estávamos melhor como amigos
That's how it had to be
Foi assim que tinha que ser
Yeah, that's how it had to be
Sim, era assim que tinha que ser
I tell you I'm fine,
Eu te digo que estou bem,
But sometimes I just pretend
Mas às vezes eu apenas finjo
Wish you were holding me,
Queria que você estivesse me segurando,
Wish you were still holding me, oooh
Queria que você ainda estivesse me abraçando, ooh
Prechorus:
Pré-refrão:
I just never thought
Eu simplesmente nunca pensei
That I would be replaced so soon
Que eu seria substituído tão cedo
I wasn't prepared
eu não estava preparado
To hear those words from you
Para ouvir essas palavras de você
I know I wanted to be free
Eu sei que queria ser livre
Yeah, baby this is how we wanted it to be
Sim, querido, é assim que queríamos que fosse
Chorus:
Refrão:
But if you see me walking by,
Mas se você me ver passando,
And the tears are in my eyes,
E as lágrimas estão nos meus olhos,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
And if we meet on the street some day,
E se algum dia nos encontrarmos na rua,
And I don't know what to say,
E eu não sei o que dizer,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
Don't look at me
Não olhe para mim
I don't want you to see me this way.
Não quero que você me veja desse jeito.
(Solo in B: F#m E F#m B E F#)
(Solo em B: F#m E F#m B E F#)
Chorus:
Refrão:
If you see me walking by,
Se você me ver passando,
And the tears are in my eyes,
E as lágrimas estão nos meus olhos,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
And if we meet on the street some day,
E se algum dia nos encontrarmos na rua,
And I don't know what to say,
E eu não sei o que dizer,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
Don't look at me
Não olhe para mim
I don't want you to see me (this way.)
Eu não quero que você me veja (desta forma).
If you see me walking by,
Se você me ver passando,
And the tears are in my eyes,
E as lágrimas estão nos meus olhos,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
Don't look at me
Não olhe para mim
I don't want you to see me (this way.)
Eu não quero que você me veja (desta forma).
Look Away Chicago
Desvie o olhar de Chicago
Well, you called me up this morning
Bem, você me ligou esta manhã
Told me 'bout the new love you found
Me contou sobre o novo amor que você encontrou
Said, "I'm happy for you.
Disse: “Estou feliz por você.
I'm really happy for you."
Estou muito feliz por você."
Found someone else,
Encontrei outra pessoa,
I guess I won't be coming 'round
Acho que não vou voltar
I guess it's over, baby
Eu acho que acabou, amor
It's really over, baby, woooh
Realmente acabou, querido, woooh
And from what you're saying
E pelo que você está dizendo
I know you've gotten over me
Eu sei que você me superou
It'll never be the way it used to be
Nunca será como costumava ser
So if it's gotta be this way
Então, se tem que ser assim
Don't worry, baby,
Não se preocupe, querido,
I can take the news okay
Eu posso receber as notícias, ok
But if you see me walking by,
Mas se você me ver passando,
And the tears are in my eyes,
E as lágrimas estão nos meus olhos,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
If we meet on the street some day,
Se nos encontrarmos na rua algum dia,
And I don't know what to say,
E eu não sei o que dizer,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
Don't look at me
Não olhe para mim
I don't want you to see me this way.
Não quero que você me veja desse jeito.
(Intro)
(Introdução)
When we both agreed as lovers
Quando nós dois concordamos como amantes
We were better off as friends
Estávamos melhor como amigos
That's how it had to be
Foi assim que tinha que ser
Yeah, that's how it had to be
Sim, era assim que tinha que ser
I tell you I'm fine,
Eu te digo que estou bem,
But sometimes I just pretend
Mas às vezes eu apenas finjo
Wish you were holding me,
Queria que você estivesse me segurando,
Wish you were still holding me, oooh
Queria que você ainda estivesse me abraçando, ooh
I just never thought
Eu simplesmente nunca pensei
That I would be replaced so soon
Que eu seria substituído tão cedo
I wasn't prepared
eu não estava preparado
To hear those words from you
Para ouvir essas palavras de você
I know I wanted to be free
Eu sei que queria ser livre
Yeah, baby this is how we wanted it to be
Sim, querido, é assim que queríamos que fosse
But if you see me walking by,
Mas se você me ver passando,
And the tears are in my eyes,
E as lágrimas estão nos meus olhos,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
And if we meet on the street some day,
E se algum dia nos encontrarmos na rua,
And I don't know what to say,
E eu não sei o que dizer,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
Don't look at me
Não olhe para mim
I don't want you to see me this way.
Não quero que você me veja desse jeito.
(Solo in B: F#m E F#m B E F#)
(Solo em B: F#m E F#m B E F#)
If you see me walking by,
Se você me ver passando,
And the tears are in my eyes,
E as lágrimas estão nos meus olhos,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
And if we meet on the street some day,
E se algum dia nos encontrarmos na rua,
And I don't know what to say,
E eu não sei o que dizer,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
Don't look at me
Não olhe para mim
I don't want you to see me (this way.)
Eu não quero que você me veja (desta forma).
If you see me walking by,
Se você me ver passando,
And the tears are in my eyes,
E as lágrimas estão nos meus olhos,
Look away, baby, look away.
Desvie o olhar, querido, desvie o olhar.
Don't look at me
Não olhe para mim
I don't want you to see me (this way.)
Eu não quero que você me veja (desta forma).
Verse:
Versículo:
Well, you called me up this morning
Bem, você me ligou esta manhã
Told me 'bout the new love you found
Me contou sobre o novo amor que você encontrou
Said, "I'm happy for you.
Disse: “Estou feliz por você.
I'm really happy for you."
Estou muito feliz por você."
Well, you called me up this morning
Bem, você me ligou esta manhã
Told me 'bout the new love you found
Me contou sobre o novo amor que você encontrou
Said, "I'm happy for you.
Disse: “Estou feliz por você.
I'm really happy for you."
Estou muito feliz por você."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
