Something Going Wrong Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kurczak – Coś idzie nie tak

by Chickenfoot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chickenfoot Something Going Wrong

Chickenfoot - 'Something Going Wrong'
Kurczak – „Coś idzie nie tak”
From Chickenfoot III
Z Kurczaka Stopy III
Eb Tuning
Strojenie Eba
Nice bluesy number with a lot of bends, legato sliding and nice arpeggios.
Ładny bluesowy numer z dużą ilością zakrętów, przesuwaniem legato i ładnymi arpeggio.
Please rate/comment on my tabs. Thanks!
Proszę o ocenę/komentarz na moich zakładkach. Dzięki!
Intro/Verse (0:00-0:35), on 12-string Acoustic
Intro/Zwrotka (0:00-0:35), na 12-strunowej akustyce
|----9--5----------------| Some rhythmic strums and ringing open
|----9--5----------------| Kilka rytmicznych brzdąkań i otwarte dzwonienie
|----------7p5-7---------| strings (G) are heard randomly
|---------7p5-7-------------| struny (G) są słyszalne losowo
Verse:
Werset:
"Summer gonna bring big fire
„Lato przyniesie wielki ogień
Summer gonna bring big fire
Lato przyniesie wielki ogień
Water gonna bring big rain
Woda przyniesie duży deszcz
Water gonna bring big rain"
Woda przyniesie wielki deszcz”
Acoustic Chord Part - listen for strum rhythm
Część akordów akustycznych – słuchaj rytmu bębna
"Oh, I... gotta feelin' Something's going on"
„Och, ja... muszę czuć, że coś się dzieje”
"I... gotta feelin' Somethin's goin' wrong"
„Muszę... czuć, że coś jest nie tak”
(0:48) Lead Guitar during Chorus I
(0:48) Gitara prowadząca podczas chóru I
Pre-Verse Acoustic, played 2x
Pre-Verse Acoustic, odtworzony 2x
Play Verse Again
Zagraj ponownie werset
"Somethin's in the air
„Coś wisi w powietrzu
My baby can't breathe the air
Moje dziecko nie może oddychać powietrzem
Ground gonna tremble and shake
Ziemia będzie drżeć i się trząść
Cold gonna bring big quake"
Zimno przyniesie wielkie trzęsienie ziemi”
Electric Part in Verse (1:18)
Część elektryczna w wersecie (1:18)
|---------------------|-----------|-----------------/12--|-(12~)\----|
|--------------------|-------|-----------------/12--|-(12~)\----|
|-----8--10--/12------|-(12~)-----|------8--10--/12------|-----------|
|-----8--10--/12------|-(12~)-----|------8--10--/12------|----------------|
Play Chorus Again -
Zagraj ponownie w refrenie —
Electric in Chorus 2 (1:36)
Elektryczny w Chorus 2 (1:36)
|-7-8-7--------7br8~~~~-|-(7br8~)-----7-8-7-|-------------|----------------|
|-7-8-7-------7br8~~~~-|-(7br8~)-----7-8-7-|------------|----------------|
|--------------------7br8~~-|-(7br8~)--------|
|-------------------7br8~~-|-(7br8~)------------|
Bridge - Acoustic chords indicated above Lead Part, written for Std Tuning
Mostek – akordy akustyczne wskazane powyżej w części prowadzącej, napisane dla Std Tuning
|-9~----------------|-9~~~~\-------------|-9----------|-(9)-12p9-12p9--|
|-9~----------------|-9~~~~\------------|-9--------------|-(9)-12p9-12p9--|
"I'm gonna buy myself an ark
„Kupię sobie arkę
That goes seven, seven, seven
To idzie siedem, siedem, siedem
And we'll win that solar power
I wygramy tę energię słoneczną
I'm gonna ride my way to heaven"
Pojadę swoją drogą do nieba”
|----7--9--7--6--7--6h7p6--2/4___4___4___-|--/2--/2--/2--------0-2/4-|
|----7--9--7--6--7--6h7p6--2/4___4___4___-|--/2--/2--/2--------0-2/4-|
|-----------------------------12~-Hold---|
|----------------------------12~-Przytrzymaj---|
Play Acoustic Intro/Verse, Lyrics are:
Odtwórz akustyczne wprowadzenie/wersetę, teksty to:
"Somebody got left behind
„Ktoś został w tyle
Who will be the next in Line"
Kto będzie następny w kolejce”
Electric Lick before Final Chorus:
Elektryczny lizak przed końcowym refrenem:
Play Chorus again 2x, similar to before
Zagraj ponownie w Chorus 2x, podobnie jak poprzednio
Ending -
Zakończenie -
Repeated Acoustic Riff until end:
Powtarzany akustyczny riff do końca:
Lead
Ołów
(3:56)
(3:56)
(4:03) with echo feedback
(4:03) ze sprzężeniem echa
(4:25)
(4:25)
(4:50)
(4:50)
Acoustic Chords: Eb B Eb
Akordy akustyczne: Eb B Eb
KEY
KLUCZ
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| r Bend release
| r Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend string then release bend after picking
| pbr Zegnij wstępnie sznurek, a następnie zwolnij go po zerwaniu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.