Theme From Conversations With Fire Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chicosci - Ateşle Konuşmalardan Tema

by Chicosci

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chicosci Theme From Conversations With Fire

song; Theme From Conversations With Fire
şarkı; Ateşle Konuşmalardan Tema
artist; chicosci
sanatçı; chicosci
tuning; Drop C
ayarlama; C'yi bırak
submitted by; jilmark I. factor
tarafından gönderildi; jilmark I. faktör
text me; 09122432418
bana mesaj at; 09122432418
ym, fs and fb; emorald_blight@yahoo.com
ym, fs ve fb; emorald_blight@yahoo.com
intro; B-C#-D-G-F#-; (4x)
giriş; B-C#-D-G-F#-; (4x)
E--C--A-G#-F#-E-A-G#-F#-E-G#-B-Bb-;(2x)
E--C--A-G#-F#-E-A-G#-F#-E-G#-B-Bb-;(2x)
E hold
E basılı tutun
I wish I could cut you off
Keşke seni kesebilseydim
I wish I could smother the flame
Keşke alevi söndürebilseydim
E hold
E basılı tutun
another sweet memory dies
bir tatlı hatıra daha öldü
and this is the part where you say
ve burası sizin söylediğiniz kısım
We're better off nothing
Hiçbir şey yapmasak daha iyi
refrain;
kaçının;
I know i'll never find you
seni asla bulamayacağım biliyorum
it's my fault
bu benim hatam
i wanted more than you were willing to give
senin vermeye gönüllü olduğundan daha fazlasını istedim
chorus; 2x
koro; 2x
take me take me
beni al beni al
this wouldn't turn out right
bu doğru sonuçlanmaz
A-G#-F#-E-A-G#-F#-E-G#-B-Bb-;
A-G#-F#-E-A-G#-F#-E-G#-B-Bb-;
if you weren't here tonight
eğer bu gece burada olmasaydın
G#--E hold
G#--E tut
all desperate plans are dropped
tüm umutsuz planlar suya düştü
and i'm left with an empty hand
ve elim boş kaldım
E hold
E basılı tutun
soon i'll breathe new air
yakında yeni hava soluyacağım
but not without these tired lungs
ama bu yorgun akciğerler olmadan olmaz
so now i'm without you
yani şimdi sensizim
-- repeat refrain --
-- tekrarlamaktan kaçınmak --
--repeat chorus --
--koro tekrarı--
G#--;(4x) E-C-D-B-
G#--;(4x) E-C-D-B-
let's go ....
hadi gidelim ....
goodbye, things would rather end
elveda, her şey bitmeyi tercih eder
than go on, so go on
devam etmektense, devam et
goodbye, things would rather end
elveda, her şey bitmeyi tercih eder
than go on, so go on
devam etmektense, devam et
E hold
E basılı tutun
soon i'll breathe new air
yakında yeni hava soluyacağım
but not without these tired lungs
ama bu yorgun akciğerler olmadan olmaz
(the heart may be wounded
(kalp yaralanabilir
but the eyes approve of you)
ama gözler seni onaylıyor)
-- repeat chorus --
-- nakarat tekrarı --
this wouldn't turn out right
bu doğru sonuçlanmaz
if you weren't here tonight
eğer bu gece burada olmasaydın
goodbye, things would rather end
elveda, her şey bitmeyi tercih eder
than go on, so go on
devam etmektense, devam et
goodbye, things would rather end
elveda, her şey bitmeyi tercih eder
than go on, so go on
devam etmektense, devam et
ourto; B-C#-D-G
bizimki; B-C#-D-G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.