Handclaps & Guitars Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chiddy Bang - Alkışlar ve Gitarlar

by Chiddy Bang

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chiddy Bang Handclaps & Guitars

HANDCLAPS & GUITARS by Chiddy Bang
EL KLAPSI VE GİTARLAR Chiddy Bang'den
Linh-Thong Nguyen
Linh-Thong Nguyen
Key Signature: A major
Anahtar İmza: Binbaşı
Capo: 2
Kapo: 2
Chords:
Akorlar:
I like the sound of acoustic guitars, so it looks like this:
Akustik gitarların sesini seviyorum, bu yüzden şöyle görünüyor:
it's F#m, then A, ad infinitum.
F#m, sonra A, sonsuza kadar.
Let's go!~
Hadi gidelim!~
VRS 1
VRS1
Everybody's simple then and these niggas is simpletons
O zaman herkes basit ve bu zenciler ahmak
Tell them bitches fall back, just like they was limboin'
Onlara sürtüklerin sanki belirsizlik içindeymiş gibi geri çekilmelerini söyle
We still got a Acura but show time we be limoin'
Hala bir Acura'mız var ama limuzin yapacağımızı gösterme zamanı
Rest in peace to the dead, bring that white widow in
Ölüler huzur içinde yatsın, o beyaz dul kadını getirin
Chiddy's '90s baby, it ain't gold and shiny baby
Chiddy'nin 90'lardaki bebeği, altın rengi ve parlak değil bebeğim
She been tryin' to buy me lately
Son zamanlarda beni satın almaya çalışıyor
Got a temper tiny baby
Sinirlendim minik bebeğim
Yeah, swelly is just a movement, hope you understand that
Evet, şişkinlik sadece bir hareket, umarım bunu anlarsın
Yo, Xaph, it's crazy how we sample on that hand-clap
Hey, Xaph, o el alkışından örnek almamız çok çılgınca
And that's quite amazing if they ask me
Ve eğer bana sorarlarsa bu oldukça şaşırtıcı
Shit, does somebody have a L that they could pass me?
Lanet olsun, beni geçebilecek L harfi olan var mı?
I upgraded to a little more classy
Biraz daha şık bir sürüme geçtim
I guess I got this in the bag, we should have tea
Sanırım bunu çantamda buldum, çay içmeliyiz
English girls, English girls, shorty said she came in part
İngiliz kızları, İngiliz kızları, kısacık kısmen geldiğini söyledi
To the fact I'm good with words, yeah I got that language arts
Gerçek şu ki, kelimelerle aram iyidir, evet o dil sanatına sahibim
Cruisin' by the ocean cause I know this is a game of sharks
Okyanusta geziniyorum çünkü bunun bir köpekbalığı oyunu olduğunu biliyorum
Music and money, bet I never let it change my heart
Müzik ve para, bahse girerim kalbimi değiştirmesine asla izin vermeyeceğim
Oh oh ooh oh, I just came to party
Oh oh ooh oh, sadece partiye geldim
VRS 2
VRS2
Grind don't stop, I'm on top
Eziyet durma, zirvedeyim
Liquor closes 9 o'clock
İçki saat 9'da kapanıyor
And they say I'm dripping swell, somebody should find a mop
Ve diyorlar ki, damlıyorum, birileri paspas bulmalı
I be where it's sunny then I'm touring where the climate drops
Güneşli olan yerde olurum, sonra iklimin düştüğü yerde gezerim
Watch for police then hit boutiques like it is time to cop
Polisi kollayın, sonra polis zamanı gelmiş gibi butiklere gidin
Yeah, I'm just trying to park, so can I find my spot?
Evet, park etmeye çalışıyorum, yerimi bulabilir miyim?
Paris complainin' sayin' we don't spend time a lot
Paris çok fazla vakit geçirmediğimizden şikayet ediyor
I'm super chill, but I think that's just the pot in me
Çok üşüyorum ama sanırım bu sadece içimdeki pot
Plus we be feelin' like that movie that they gotta see
Artı onların görmesi gereken bir film gibi hissediyoruz
So, who hot as me? Take a bitch on a Oddyssey
Peki kim benim kadar ateşli? Oddyssey'de bir fahişeyi al
We just smoke a lot of tree, it's good for the economy
Çok fazla ağaç içiyoruz, bu ekonomi için iyi
Yeah I'm still up on my grizzly, Mike Conley
Evet hala boz ayımla ilgileniyorum, Mike Conley
That was just a preview, cause they got nothing on we
Bu sadece bir ön izlemeydi, çünkü bizim hakkımızda hiçbir şey bilmiyorlardı
Fresh whenever comin' out, mixtape laundry
Ne zaman dışarı çıksan taze, çamaşırları karıştır
Started off a van, elevated to an R&V
Bir minibüsle yola çıktık, Ar-Ge'ye yükseldik
Then a few niggas got emotional, R&B
Sonra birkaç zenci duygusallaştı, R&B
Cause when your shit get in their face it really ain't hard to see
Çünkü senin pisliğin onların yüzüne çıktığında bunu görmek gerçekten zor değil
REMEMBER: Add flourishes, if this gets a little boring.
UNUTMAYIN: Bu biraz sıkıcı olmaya başlarsa süslemeler ekleyin.
~_~
~_~
BANZAI
BANZAİ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.