Mind Your Manners Letra Traducción al Español
Chiddy Bang - Cuida tus modales
by Chiddy Bang
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ba-ba-bah ba-ba
Ba-ba-bah ba-ba
There is no one like me
no hay nadie como yo
Th-th-there is no one like me, (Chiddy Bang) like me
E-e-no hay nadie como yo, (Chiddy Bang) como yo
Ma-ma-manners take a second look and you'll see (hey we pretty much amazing)
Ma-ma-modales echa un segundo vistazo y verás (oye, somos bastante increíbles)
There is no one like me (yeah)
No hay nadie como yo (sí)
There is no one like me, (mind your manners) like me (there is no one like...)
No hay nadie como yo, (cuidado con tus modales) como yo (no hay nadie como...)
And all the peoples should be raising they glasses
Y todos los pueblos deberían levantar sus copas.
Flow crazy celebrating the madness
Flow loco celebrando la locura
I never thought I would deliver no classics
Nunca pensé que no entregaría clásicos.
But now hooked up with them and then delivered mo classics
Pero ahora me conecté con ellos y luego les entregué más clásicos.
Yeah I be keeping it true hotel good as long as I could peep on the view
Sí, lo mantendré bien en el hotel siempre que pueda echar un vistazo a la vista.
Like, like damn how high are we
Como, maldita sea, ¿qué tan alto estamos?
You gotta gamble in this life Charles Barkley
Tienes que apostar en esta vida Charles Barkley
I'm over protected, through the dopest of methods
Estoy sobreprotegido, a través de los métodos más tontos.
Now like over perfected this is audio breakfast
Ahora, más perfeccionado, este es un desayuno de audio.
Yes so tell a hater here's the slammer
Sí, así que dile a un enemigo que aquí está el slammer.
I know they hating on us but mind your manners
Sé que nos odian, pero cuida tus modales.
Manners take a second look and you'll see (and you'll see)
Los modales echan un segundo vistazo y verás (y verás)
There is no one like me (like me)
No hay nadie como yo (como yo)
Th-th-there is no one like me, like me
E-e-no hay nadie como yo, como yo
(like me l-l-l-l-like me)
(como yo l-l-l-l-me gusta)
M-m manners you better reconsider (consider)
M-m modales será mejor que reconsideres (consideres)
Cause you will never do better (do better)
Porque nunca lo harás mejor (hazlo mejor)
There is no one like me, like me
No hay nadie como yo, como yo.
(like me l-l-l-l-like me)
(como yo l-l-l-l-me gusta)
(there's no one like one)
(no hay nadie como uno)
(See this is etiquette right here, you know what I'm sayin?)
(Mira, esto es etiqueta aquí, ¿sabes lo que digo?)
(ba-ba)ba
(ba-ba)ba
ba-dah-ba-ba-dah-ba-dah (mind your manners)
ba-dah-ba-ba-dah-ba-dah (cuida tus modales)
There is no one like me (mind your manners)
No hay nadie como yo (cuida tus modales)
So say la la la
Entonces di la la la
I arrived alah, black God I am
Llegué alah, negro Dios soy
I surprise WALA and I can't rely
Sorprendo a WALA y no puedo confiar
On another guy
en otro chico
I was caterpillared into a butterfly!
¡Me convertí en mariposa!
I'm living in the moment
Estoy viviendo el momento
Why won't you go and own it
¿Por qué no vas y lo posees?
And we don't got the spirits
Y no tenemos los espíritus
At least we could coron it
Al menos podríamos coronarlo.
Order sake homie
Ordena sake amigo
I be sipping tycoo and you get the wrong number if I don't like you
Estoy bebiendo tycoo y obtienes el número equivocado si no me gustas
Say I'm the man tell me why I gotta lie too?
Di que soy el hombre, dime ¿por qué tengo que mentir también?
Anybody I'm the best, girl let me advise you
Cualquiera soy el mejor, chica, déjame aconsejarte.
Why because I'm feeling invincible
¿Por qué porque me siento invencible?
Jr. high school I had a crush on the principal
escuela secundaria estaba enamorado del director
I guess I was turned on by the leadership
Supongo que el liderazgo me excitó.
Now we got the gang wrapped up on some pita shit
Ahora tenemos a la pandilla envuelta en algo de pita.
So tell a hater here's the slammer
Entonces dile a un enemigo que aquí está la cárcel
I know they hating on us but mind your manners!
Sé que nos odian, ¡pero cuida tus modales!
Manners take a second look and you'll see (and you'll see)
Los modales echan un segundo vistazo y verás (y verás)
There is no one like me (like me)
No hay nadie como yo (como yo)
Th-th-there is no one like me, like me
E-e-no hay nadie como yo, como yo
(like me l-l-l-l-l-like me)
(como yo l-l-l-l-l-me gusta)
Manners you better reconsider (consider)
Modales que será mejor que reconsideres (consideres)
cause you will never do better (do better)
Porque nunca lo harás mejor (lo harás mejor)
There is no one like me, like me
No hay nadie como yo, como yo.
(like me) (l-l-l-l-l-like me)
(como yo) (l-l-l-l-l-como yo)
Ba-ba-ba ba-bah
Ba-ba-ba ba-bah
(mind your manners we gon' be here forever man)
(Cuida tus modales, estaremos aquí para siempre, hombre)
Ba-dah-ba ba-ba-dah
Ba-dah-ba ba-ba-dah
(mind your manners)
(cuida tus modales)
There is no one like me
no hay nadie como yo
(Chiddy!)
(¡Chico!)
There is no one like me
no hay nadie como yo
(mind your manners)
(cuida tus modales)
Ughh Xaphoon!
¡Uf, Xaphoon!
Sam
Sam
(mind your manners)
(cuida tus modales)
Pretty much till they kick me out the booth
Casi hasta que me echaron de la cabina.
And we pretty much amazin'
Y somos bastante sorprendentes
Manners take a second look and you'll see
Los modales echan un segundo vistazo y verás.
There is no one like me
no hay nadie como yo
(mind your manners)
(cuida tus modales)
Th-th-th-there is no one like me, like me
E-e-e-no hay nadie como yo, como yo
(yeahhh this is etiquette bitches)
(sí, esto es etiqueta, perras)
M-m-m manners you better reconsider
M-m-m modales será mejor que lo reconsideres
cause you will never do better
porque nunca lo harás mejor
There is no one like me, like me
No hay nadie como yo, como yo.
(see you could be searchin and searchin)
(Mira, podrías estar buscando y buscando)
(just mind your
(solo ten en cuenta tu
manners)
modales)
Manners take a second look and you'll see
Los modales echan un segundo vistazo y verás.
How long will that take? I'll wait.
¿Cuánto tiempo llevará eso? Esperaré.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
