You Said Letra Traducción al Español

Chikinki - Tú dijiste

by Chikinki

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chikinki You Said

The Chikinki ?? ??You said??
El Chikinki?? ??¿¿Usted dijo??
Used Chords:
Acordes usados:
Bbm, F#, Eb, Fm
Bbm, Fa#, Mib, Fm
(by Robin_Hood85)
(por Robin_Hood85)
You said you've been waiting all alone in my bed.
Dijiste que has estado esperando solo en mi cama.
But how long?
Pero ¿cuánto tiempo?
must you wait for some emotion to flow out of my head?
¿Debes esperar a que alguna emoción salga de mi cabeza?
How long?
¿Cuánto tiempo?
These walls are so thin, I keep my secrets in.
Estas paredes son tan delgadas que guardo mis secretos dentro.
But when I took the walls apart, I didn't mean to
Pero cuando desarmé las paredes, no fue mi intención
break your heart.
romperte el corazón.
You said you've tried everything to get in my head.
Dijiste que lo intentaste todo para entrar en mi cabeza.
And you said, how long (how long)
Y dijiste, ¿cuánto tiempo (cuánto tiempo)?
when you open up your eyes to the sun, will rain come?
Cuando abras los ojos al sol, ¿vendrá lluvia?
Don't leave me on my own in this gossip ridden town.
No me dejes solo en esta ciudad plagada de chismes.
Don't leave me all alone spinning endlessly around.
No me dejes solo dando vueltas sin cesar.
You wish I would let you in, well let me let you in.
Desearías que te dejara entrar, bueno, déjame dejarte entrar.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te dejo debajo de mi piel, solo déjame dejarte entrar.
You wish I would let you in, well let me let you in.
Desearías que te dejara entrar, bueno, déjame dejarte entrar.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te dejo debajo de mi piel, solo déjame dejarte entrar.
You said that you're scared of every step that you tread.
Dijiste que tienes miedo de cada paso que das.
And you said like me everything is not what it may seem.
Y dijiste como yo que todo no es lo que parece.
How long until you leave me all alone with my fences falling down?
¿Cuánto falta para que me dejes solo con mis vallas cayendo?
I'll be screaming on my own in this gossip ridden town.
Estaré gritando solo en esta ciudad plagada de chismes.
You wish I would let you in, well let me let you in.
Desearías que te dejara entrar, bueno, déjame dejarte entrar.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te dejo debajo de mi piel, solo déjame dejarte entrar.
You wish I would let you in, well let me let you in.
Desearías que te dejara entrar, bueno, déjame dejarte entrar.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te dejo debajo de mi piel, solo déjame dejarte entrar.
(la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la)
(la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la)
You said that!
¡Dijiste eso!
You wish I would let you in, well let me let you in.
Desearías que te dejara entrar, bueno, déjame dejarte entrar.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te dejo debajo de mi piel, solo déjame dejarte entrar.
I wish I would let you in, well let me let you in.
Desearía dejarte entrar, bueno, déjame dejarte entrar.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te dejo debajo de mi piel, solo déjame dejarte entrar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.