You Said Versuri Traducere în Română
Chikinki - Ai spus
by Chikinki
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Chikinki ?? ??You said??
Chikinki ?? ??Ai spus??
Used Chords:
Acorduri folosite:
Bbm, F#, Eb, Fm
Bbm, F#, Eb, Fm
(by Robin_Hood85)
(de Robin_Hood85)
You said you've been waiting all alone in my bed.
Ai spus că ai așteptat singur în patul meu.
But how long?
Dar cât timp?
must you wait for some emotion to flow out of my head?
trebuie să aștepți ca o emoție să curgă din capul meu?
How long?
Cât timp?
These walls are so thin, I keep my secrets in.
Acești pereți sunt atât de subțiri, încât îmi păstrez secretele.
But when I took the walls apart, I didn't mean to
Dar când am demontat pereții, nu am vrut
break your heart.
rupe-ti inima.
You said you've tried everything to get in my head.
Ai spus că ai încercat totul pentru a-mi intra în cap.
And you said, how long (how long)
Și ai spus, cât timp (cât timp)
when you open up your eyes to the sun, will rain come?
când deschizi ochii la soare, va veni ploaia?
Don't leave me on my own in this gossip ridden town.
Nu mă lăsa singur în acest oraș plin de bârfe.
Don't leave me all alone spinning endlessly around.
Nu mă lăsa singur învârtindu-mă la nesfârșit.
You wish I would let you in, well let me let you in.
Ai vrea să te las să intri, lasă-mă să te las să intri.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te-am lăsat sub pielea mea, doar lasă-mă să te las să intri.
You wish I would let you in, well let me let you in.
Ai vrea să te las să intri, lasă-mă să te las să intri.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te-am lăsat sub pielea mea, doar lasă-mă să te las să intri.
You said that you're scared of every step that you tread.
Ai spus că ți-e frică de fiecare pas pe care îl faci.
And you said like me everything is not what it may seem.
Și ai spus ca mine că totul nu este ceea ce pare.
How long until you leave me all alone with my fences falling down?
Cât timp până mă lași singur cu gardurile căzând?
I'll be screaming on my own in this gossip ridden town.
O să țip pe cont propriu în acest oraș plin de bârfe.
You wish I would let you in, well let me let you in.
Ai vrea să te las să intri, lasă-mă să te las să intri.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te-am lăsat sub pielea mea, doar lasă-mă să te las să intri.
You wish I would let you in, well let me let you in.
Ai vrea să te las să intri, lasă-mă să te las să intri.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te-am lăsat sub pielea mea, doar lasă-mă să te las să intri.
(la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la)
(la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la, la la la la la la)
You said that!
Ai spus asta!
You wish I would let you in, well let me let you in.
Ai vrea să te las să intri, lasă-mă să te las să intri.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te-am lăsat sub pielea mea, doar lasă-mă să te las să intri.
I wish I would let you in, well let me let you in.
Aș vrea să te las să intri, ei bine, lasă-mă să te las să intri.
I let you under my skin, just let me let you in.
Te-am lăsat sub pielea mea, doar lasă-mă să te las să intri.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.