Farewell Rocketship Letra Traducción al Español

Los niños chocan - Cohete de despedida

by Children Collide

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Children Collide Farewell Rocketship

Children Collide
Los niños chocan
Farewell Rocketship
Cohete de despedida
Verse 1:
Verso 1:
This world it is not safe,
Este mundo no es seguro,
We must make plans to leave this place
Debemos hacer planes para salir de este lugar.
We??ll build a colony
Construiremos una colonia.
on nearby planets known to me,
en planetas cercanos que conozco,
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós, adiós
Goodbye to all the ones I??ll miss,
Adiós a todos los que extrañaré,
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós, adiós
Goodbye to war and politics,
Adiós a la guerra y a la política,
|E|---17-16--12~--------------------------------------4-5-2~---------2-2-2-2-2-2----------|
|E|---17-16--12~--------------------------------4-5-2~---------2-2-2-2-2-2----------|
|B|--------------------4-4-4-5-5-5-7-7-7-9-9-9-----------------------------------------2~-|
|B|--------------------4-4-4-5-5-5-7-7-7-9-9-9-----------------------------------------2~-|
Verse 2:
Verso 2:
(Repeat pattern from verse 1)
(Repita el patrón del versículo 1)
No time to warn your friends
No hay tiempo para advertir a tus amigos
That they??ll stay here and meet their ends
Que se quedarán aquí y cumplirán sus fines.
Sneak up without a trace
Acércate sigilosamente sin dejar rastro
And start a brand new human race
Y comenzar una nueva raza humana
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós, adiós
Goodbye to all the ones I??ll miss,
Adiós a todos los que extrañaré,
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós, adiós
Goodbye to war and politics
Adiós a la guerra y a la política
Chorus:
Coro:
Farewell rocketship
Cohete de despedida
Farewell rocketship
Cohete de despedida
Farewell rocketship
Cohete de despedida
Farewell rocketship
Cohete de despedida
Verse 3:
Verso 3:
(I think you know the pattern by now)
(Creo que ya conoces el patrón)
This world it is not safe,
Este mundo no es seguro,
We must make plans to leave this place,
Debemos hacer planes para abandonar este lugar,
We??ll build a colony
Construiremos una colonia.
On nearby planets known to me,
En planetas cercanos que conozco,
I tried, I tried, I tired, I tired
Lo intenté, lo intenté, me cansé, me cansé
I tried to warn them it??s too late
Traté de advertirles que es demasiado tarde.
I??ll try, I??ll try, I??ll try, I??ll try
Lo intentaré, lo intentaré, lo intentaré, lo intentaré
I??ll try my luck in outer space
Probaré suerte en el espacio exterior.
Chorus:
Coro:
(Those powerchords from the last chorus)
(Esos acordes poderosos del último estribillo)
Farewell Rocketship
Cohete de despedida
Farewell Rocketship
Cohete de despedida
Farewell Rocketship
Cohete de despedida
Farewell Rocketship
Cohete de despedida
Verse 4:
Verso 4:
(Same verse pattern but with some nice singular clean strums)
(El mismo patrón de verso pero con algunos rasgueos limpios, singulares y agradables)
We won??t need a doctor
No necesitaremos un médico.
We won??t need a scientist,
No necesitaremos un científico,
We won??t need an army or a TV
No necesitaremos un ejército ni una televisión.
we??ll just need you and me
Solo nos necesitaremos a ti y a mí
Solo (incomplete):
Solo (incompleto):
Unsure of tremolo picking section but these chorus chords are played underneath it:
No estoy seguro de la sección de selección del trémolo, pero estos acordes del coro se tocan debajo:
Chorus:
Coro:
Farewell rocketship
Cohete de despedida
Farewell rocketship
Cohete de despedida
Farewell rocketship
Cohete de despedida
Farewell rocketship
Cohete de despedida
Outro:
Salida:
(Verse Chords but like you played before the solo)
(Acordes en verso, pero como los que tocaste antes del solo)
We won??t need an army, or a TV
No necesitaremos un ejército ni una televisión.
we??ll just need you and me
Solo nos necesitaremos a ti y a mí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.