Morgen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chima - sabah
by Chima
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. Strophe:
1. ayet:
Ich zieh die Decke bern Kopf, der Tag zieht an mir vorbei
Battaniyeyi kafama çekiyorum, gün geçiyor
Die Sonne lacht durchs Fenster, mein Arsch ist schwer wie blei
Güneş pencereden parlıyor, kıçım kurşun kadar ağır
Vgeln zwitschern Melodien, haben wir wirklich schon nach drei
Gerçekten üçten sonra kuşların cıvıl cıvıl melodileri var
Mir ist Duschen schon zu viel, und jeder Anruf Qulerei
Duş almak benim için zaten çok fazla ve her telefon görüşmesi bir güçlük
Der Khlschrank ist leer, dann halt Cornflakes mit Wasser
Buzdolabı boş, o yüzden sadece suyla mısır gevreği
Ich komm wie n Vampir, erst bei Dmmerung vor die Tr
Bir vampir gibi kapıya geliyorum, sadece akşam karanlığında
Ich seh wie die Stadt pulsiert, weil drauen alle funktioniern
Şehrin nasıl attığını görüyorum çünkü dışarıdaki herkes çalışıyor
Alle haben Ziele, machen ihr Ding, was ist mit mir?
Herkesin hedefleri var, kendi işini yapıyor, peki ya ben?
Chorus:
Koro:
Morgen, bin ich wieder dabei
Yarın yine orada olacağım
Und morgen, sind die Ausreden vorbei
Ve yarın bahaneler sona erecek
Morgen, weil ich heut nicht kann
Yarın çünkü bugün yapamam
Morgen, fang ich von vorne an
Yarın baştan başlayacağım
Morgen, nehm ich mein Leben in die Hand
Yarın hayatımı ellerime alacağım
Erst morgen, aber dann richtig Mann
Sadece yarın, ama sonra gerçekten dostum
Morgen, wenn nicht
olmazsa yarın
morgen, wann denn dann
yarın, ne zaman?
2. Strophe:
2. ayet:
Ich starr hin zur Decke, drauen in der Sternenklaren nacht
Yıldızlı gecede tavana bakıyorum
Und whrend die Stadt schlft, lieg ich mit Problemen wlzend wach
Ve şehir uyurken ben sorunlarla uyanık yatıyorum
Eigentlich htte ich, noch einen ganzen Berg zu tun
Aslında hala yapmam gereken bir dağ var
Htt ich allen Grund zu schlafen, alles andre ist nicht cool
Uyumak için her türlü nedenim var, geri kalan her şey hoş değil
Ich mache mir nen Kopf, und trume von Dingen
Endişeleniyorum ve bazı şeyler hakkında hayal kuruyorum
Die ich mir frs Leben wnsch,
Yaşam boyu dilediğim,
Fr die ich brenne aber ansonsten nichts weiter tu
Bu konuda tutkuluyum ama bunun dışında başka bir şey yapma
Eigentlich will ich hier nicht sein, alle ziehn an mir vorbei
Aslında burada olmak istemiyorum, herkes yanımdan geçiyor
Alle haben Ziele, machen Ihr Ding, was ist mit mir?
Herkesin hedefleri var, kendi işini yapıyor, peki ya ben?
Chorus:
Koro:
Morgen, bin ich wieder dabei
Yarın yine orada olacağım
Und morgen, sind die Ausreden vorbei
Ve yarın bahaneler sona erecek
Morgen, weil ich heut nicht kann
Yarın çünkü bugün yapamam
Morgen, fang ich von vorne an
Yarın baştan başlayacağım
Morgen, nehm ich mein Leben in die Hand
Yarın hayatımı ellerime alacağım
Erst morgen, aber dann richtig Mann
Sadece yarın, ama sonra gerçekten dostum
Morgen, wenn nicht
olmazsa yarın
morgen, wann denn dann
yarın, ne zaman?
Bridge:
Köprü:
Heute war gestern
Bugün dündü
Schon morgen
Zaten yarın
Heute war gestern
Bugün dündü
Schon morgen
Zaten yarın
Chorus:
Koro:
Morgen, bin ich wieder dabei
Yarın yine orada olacağım
Und morgen, sind die Ausreden vorbei
Ve yarın bahaneler sona erecek
Morgen, weil ich heut nicht kann
Yarın çünkü bugün yapamam
Morgen, fang ich von vorne an
Yarın baştan başlayacağım
Morgen, nehm ich mein Leben in die Hand
Yarın hayatımı ellerime alacağım
Erst morgen, aber dann richtig Mann
Sadece yarın, ama sonra gerçekten dostum
Morgen, wenn nicht
olmazsa yarın
morgen, wann denn dann
yarın, ne zaman?
Das war's auch schon. Ein einfach supergutes Lied, dass nur aus 4 Akkorden
İşte bu kadar. Sadece 4 akoru olan tek kelimeyle süper iyi bir şarkı
besteht. Viel Spa damit!!! :)
var. Onunla eğlenin!!! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
