Intensity in Ten Cities 歌詞 日本語訳

キオドス - 10 都市の強度

by Chiodos

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chiodos Intensity in Ten Cities

INTENSITY IN TEN CITIES - Chiodos
10 都市の強度 - シオドス
Chords used in this song:
この曲で使用されているコード:
Intro:
イントロ:
I'm not the one that you want, I'll only let you down.
私はあなたが望む人ではありません、私はあなたを失望させるだけです。
And I'm pretty sure that you've caught on.
そして、あなたもそれを理解していると確信しています。
And you can say that 'Oh, I'm just feeling sorry for my...'
そして、「ああ、私は自分のことを残念に思っているだけです...」と言うことができます。
I think it's every time I walk into a room
部屋に入るたびにそう思う
a silence so sudden that I seem to hear it
突然の沈黙が聞こえてきそうなほど
Contact saying that you are the rain on their parade.
あなたは彼らのパレードの雨であると連絡してください。
And how long could you hang on to a word?
そして、どれくらいの間、その言葉に固執することができますか?
Tell me, how long could you hang on to a word?
教えてください、どれくらい言葉を我慢できますか?
I'm not the one that you want, I'll only let you down.
私はあなたが望む人ではありません、私はあなたを失望させるだけです。
And I'm pretty sure that you've caught on.
そして、あなたもそれを理解していると確信しています。
And you can say that 'Oh, I'm just feeling sorry for myself'
そして、「ああ、私は自分自身を残念に思っているだけだ」と言うことができます。
Or maybe it's all eyes on him
それとも彼に注目が集まっているのかもしれない
in love with ego and intention
エゴと意図に恋して
the eyes that are just begging me for more.
もっと私に求めているような目。
This is gone and I can see it
これがなくなって、見えるようになりました
your head is full of words,
あなたの頭は言葉でいっぱいです、
full of words that don't mean anything.
意味のない言葉がいっぱい。
And how long could you hang on to a word?
そして、どれくらいの間、その言葉に固執することができますか?
Tell me, how long could you hang on to a word?
教えてください、どれくらい言葉を我慢できますか?
I'm not the one that you want, I'll always let you down.
私はあなたが望む人ではありません、私はいつもあなたを失望させます。
And I'm pretty sure that you've caught on.
そして、あなたもそれを理解していると確信しています。
And you can say that 'Oh, I'm just feeling sorry for myself'
そして、「ああ、私は自分自身を残念に思っているだけだ」と言うことができます。
I'm not the one that you want, I'll always let you down.
私はあなたが望む人ではありません、私はいつもあなたを失望させます。
And I'm pretty sure that you've caught on.
そして、あなたもそれを理解していると確信しています。
And you can say that 'Oh, I'm just feeling sorry for myself'
そして、「ああ、私は自分自身を残念に思っているだけだ」と言うことができます。
Outro:
アウトロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.