Rescue Paroles Traduction Française

Chris et Conrad - Sauvetage

by Chris and Conrad

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris and Conrad Rescue

This is my FIRST tab.
Ceci est mon PREMIER onglet.
Normal EADGBe tuning
Réglage EADGBe normal
Intro: Dsus4
Introduction : Dsus4
I've walked through the valley, been tossed in the storm
J'ai traversé la vallée, j'ai été secoué par la tempête
and all of the demons were coming for more
et tous les démons venaient pour en savoir plus
the only way I made it out, I was alone
La seule façon pour moi de m'en sortir, j'étais seul
You came to my rescue so I could make it home
Tu es venu à mon secours pour que je puisse rentrer à la maison
CHORUS**
CHŒUR**
You've got me falling
Tu me fais tomber
More in love with you
Plus amoureux de toi
You've got me wrapped up
Tu m'as enveloppé
I can barely even move
Je peux à peine bouger
Even the good days
Même les bons jours
Can fade into black
Peut devenir noir
Yeah, it can all change
Ouais, tout peut changer
it can happen so fast, so fast, so fast
ça peut arriver si vite, si vite, si vite
I never even had a chance
Je n'ai même jamais eu une chance
If i was alone,
Si j'étais seul,
If there was no rescue, I could never make it home
S'il n'y avait pas de secours, je ne pourrais jamais rentrer chez moi
Repeat CHORUS
Répéter le refrain
When no one could find me
Quand personne ne pouvait me trouver
And everyone else had already moved on
Et tout le monde était déjà parti
You kept on reaching out
Tu as continué à tendre la main
You never gave up on me even when hope was gone
Tu ne m'as jamais abandonné même quand l'espoir avait disparu
This is the piano outro (although it is also heard once or twice throughout the song).
Il s'agit de l'outro au piano (bien qu'on l'entende également une ou deux fois tout au long de la chanson).
These notes are counted from the TOP of the guitar, not from the capo.
Ces notes sont comptées à partir du HAUT de la guitare et non à partir du capodastre.
**The first time he plays the chorus it sounds like he strums downward very slowly on Dsus2
**La première fois qu'il joue le refrain, on dirait qu'il gratte très lentement vers le bas sur Dsus2
Corrections, questions or comments?
Corrections, questions ou commentaires ?
Mark Palmer - xenisos@hotmail.com
Mark Palmer - xenisos@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.