Evaporate Paroles Traduction Française
Chris Ayer - Évaporer
by Chris Ayer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't mind being alone
Cela ne me dérange pas d'être seul
I don't mind seeing that I'm here on my own
Cela ne me dérange pas de voir que je suis ici seul
it's the choice that I've chosen
c'est le choix que j'ai choisi
and maybe we're all opening our eyes
et peut-être que nous ouvrons tous les yeux
to the wise man inside
au sage à l'intérieur
who gives answers to questions
qui donne des réponses aux questions
and makes life a lesson
et fait de la vie une leçon
in hoping to the point of denial
en espérant jusqu'au déni
all the way to the earth from the sky
jusqu'à la terre depuis le ciel
newly made today so I sink when I fly
nouvellement fabriqué aujourd'hui donc je coule quand je vole
it's in the way that I walk crooked lines
c'est dans ma façon de marcher sur des lignes courbes
gaining strength all the time
gagner en force tout le temps
and by the ocean I'm told we'll all be the same
et au bord de l'océan, on me dit que nous serons tous pareils
a thousand pieces of an ocean arriving and changing
mille morceaux d'un océan arrivant et changeant
wait for the day when we'll evaporate
attends le jour où nous nous évaporerons
I don't mind being scared
Cela ne me dérange pas d'avoir peur
I don't mind seeing that I'm under-prepared
Cela ne me dérange pas de voir que je suis sous-préparé
it's the life that I've chosen
c'est la vie que j'ai choisie
and the way that it's going
et la façon dont ça se passe
shows that I ought to give into my thoughts,
montre que je dois céder à mes pensées,
the philosopher's prayer: please show me I'm here
la prière du philosophe : s'il te plaît, montre-moi que je suis là
so that I can be okay to go
pour que je puisse y aller
all the way to the earth from the sky
jusqu'à la terre depuis le ciel
newly made today so I sink when I fly
nouvellement fabriqué aujourd'hui donc je coule quand je vole
it's in the way that I walk crooked lines
c'est dans ma façon de marcher sur des lignes courbes
gaining strength all the time
gagner en force tout le temps
and by the ocean I'm told we'll all be the same
et au bord de l'océan, on me dit que nous serons tous pareils
a thousand pieces of an ocean arriving and changing
mille morceaux d'un océan arrivant et changeant
wait for the day when we'll evaporate
attends le jour où nous nous évaporerons
we'll evaporate (evaporate)
nous allons nous évaporer (s'évaporer)
we'll change..
nous allons changer..
someday
un jour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
