Serpentine Letra Traducción al Español

Chris Bathgate - Serpentina

by Chris Bathgate

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Bathgate Serpentine

here is a link to chris bathgate' record label
Aquí hay un enlace al sello discográfico de Chris Bathgate.
http://www.quitescientific.com/chris1.htm
http://www.quitescientific.com/chris1.htm
heres is a link to chris bathgate' website
Aquí hay un enlace al sitio web de Chris Bathgate.
http://www.acorktalewake.com/
http://www.acorktalewake.com/
This is a great song, really simple but very cool. it is worth
Esta es una gran canción, realmente simple pero muy genial. vale la pena
noting though that you could play this song using the fills i have
Sin embargo, tenga en cuenta que podrías reproducir esta canción usando los rellenos que tengo.
shown below or you can use the chords i've laid out here to play it,
se muestra a continuación o puedes usar los acordes que he presentado aquí para tocarlo,
either way works, and both are fine, so whichever you prefer.
Cualquiera de las dos formas funciona y ambas están bien, así que elijas la que prefieras.
secondly, there are one or two quick chord changes that can be a
En segundo lugar, hay uno o dos cambios rápidos de acordes que pueden ser una
little tricky to get at first, but listen to the song and you should
Un poco complicado de entender al principio, pero escucha la canción y deberías
be fine with it after a full play through or two.
Estarás bien después de una o dos jugadas completas.
also, i have placed the chords right above the exact syllables where
Además, he colocado los acordes justo encima de las sílabas exactas donde
the chord changes occur, again, listen to the song to get it right.
Los cambios de acordes ocurren, nuevamente, escuche la canción para entenderla bien.
..okay here it is
..bien aquí está
Intro fill
relleno de introducción
e----------------------| ...played 4 times
e----------------------| ...jugó 4 veces
A long stone and my day's all serpentine
Una piedra larga y mi día es todo serpenteante
The tired tarnish in my chest rests sense of SARS
La mancha cansada en mi pecho descansa en la sensación de SARS.
And one dull dawn where they hum that splits its length
Y un amanecer aburrido donde zumban que parte su longitud
Does my name sting your tongue? Now does it beg?
¿Mi nombre te pica la lengua? ¿Ahora suplica?
oooo uh oooooh ooooo oohuhooo
oooo uh oooooh ooooo oohuhooo
oooo uh oooooh ooooo oohuhooo..(play the refrain 4 times here)
oooo uh oooooh ooooo oohuhooo..(reproduzca el estribillo 4 veces aquí)
repeat the intro fill 8 times
repite el relleno de introducción 8 veces
Verse 2..(chords are the same as verse 1)
Estrofa 2... (los acordes son los mismos que los del verso 1)
Your thin frame has set my eyes to fray
Tu delgada figura ha hecho que mis ojos se deshilachen
On our dim stretch of this street, how it aches
En nuestro tramo oscuro de esta calle, cómo duele
For every grey and sad and taut to coil
Por cada gris, triste y tenso que se enrolle
And our frail eyes and there watch to finally talk
Y nuestros ojos frágiles y allí miran para finalmente hablar.
Repeat the refrain again
Repite el estribillo otra vez
repeat the intro fill 8 times again
repite el relleno de introducción 8 veces más
then play this second fill..twice
luego reproduce este segundo relleno... dos veces
Verse 3..(same as verse 1 & 2)
Versículo 3... (igual que los versículos 1 y 2)
One brash phrase cut crush these fragile days
Una frase atrevida que corta el enamoramiento en estos frágiles días.
My thoughts swirl in some shrill sad cannonade
Mis pensamientos se arremolinan en un cañoneo estridente y triste.
And one such spur that caused my throat to creak
Y uno de esos espolones que hizo que mi garganta crujiera
The one dull dawn that I've since sensed to repeat
El único amanecer aburrido que desde entonces sentí repetir
Repeat the refrain again
Repite el estribillo otra vez
repeat the intro fill 8 times again
repite el relleno de introducción 8 veces más
then play this second fill..twice
luego reproduce este segundo relleno... dos veces
A---------------------------| ...X2 to finish
A---------------------| ...X2 para terminar
okay, thats it...rate and comment it please. cheers ;)
Ok, eso es todo... califícalo y comentalo por favor. salud ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.