Crawl كلمات أغنية ترجمة عربية
كريس براون - الزحف
by Chris Brown
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's how i play the song:
إليك كيفية تشغيل الأغنية:
Chords:
الحبال:
IMHO the song's originally in Bb, so the chords should be Bb, Eb, Cm, and Eb6 instead,
IMHO الأغنية في الأصل باللغة Bb، لذا يجب أن تكون الأوتار Bb وEb وCm وEb6 بدلاً من ذلك،
I prefer singing and playing in D.
أفضّل الغناء والعزف في D.
Comments and critics welcome.
التعليقات والنقاد موضع ترحيب.
Everybody see's it's you
الجميع يرى أنه أنت
Em D(or stay on Em)
Em D (أو البقاء على Em)
I'm the one that lost the view
أنا الذي فقدت المنظر
Everybody says we're through
الجميع يقول أننا انتهينا
Em D(or Em)
م د (أو م)
I hope you haven't said it too
أتمنى أنك لم تقل ذلك أيضاً
ridge
ريدج
So where
فأين
Do we go from here
هل نذهب من هنا
With all this fear in our eyes
مع كل هذا الخوف في أعيننا
And where
وأين
Can love take us now
هل يمكن أن يأخذنا الحب الآن؟
We've been so far down
لقد كنا حتى الآن إلى أسفل
Em(!)
م(!)
We can still touch the sky
لا يزال بإمكاننا لمس السماء
horus
حورس
If we crawl
إذا زحفنا
Till we can walk again
حتى نتمكن من المشي مرة أخرى
Then we'll run
ثم سوف نركض
Until we're strong enough to jump
حتى نصبح أقوياء بما يكفي للقفز
Then we'll fly
ثم سنطير
Until there is no end
حتى لا يكون هناك نهاية
So let's crawl, crawl, crawl
لذلك دعونا نزحف، نزحف، نزحف
Back to love, Yeah
العودة إلى الحب، نعم
Back to love, Yeah
العودة إلى الحب، نعم
Why did I change the pace
لماذا قمت بتغيير الوتيرة
Hearts were never meant to race
لم يكن من المفترض أن تتسابق القلوب أبدًا
I always felt the need for space
لقد شعرت دائمًا بالحاجة إلى المساحة
But now I can't reach your face
ولكن الآن لا أستطيع الوصول إلى وجهك
So where
فأين
Are you standing now
هل أنت واقف الآن
Are you in the crowd of my faults
هل أنت في زحمة أخطائي؟
Love, can you see my hand?
حبيبتي هل تستطيعين رؤية يدي؟
I need one more chance
أحتاج إلى فرصة أخرى
We can still have it all
لا يزال بإمكاننا الحصول على كل شيء
horus
حورس
ridge
ريدج
Everybody see's it's you
الجميع يرى أنه أنت
Well I never wanna lose that view
حسنًا، لا أريد أبدًا أن أفقد هذا الرأي
horus
حورس
Cheers,
في صحتك،
Dom.
دوم.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.