Don'€™t Judge Me Paroles Traduction Française

Chris Brown - Ne me juge pas

by Chris Brown

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Brown Don'€™t Judge Me

Chris Brown- Don't Judge Me (Comments and rates would be much appreciated) :)
Chris Brown - Don't Judge Me (Les commentaires et les tarifs seraient très appréciés) :)
I don't wanna go there, we should never go there,
Je ne veux pas y aller, nous ne devrions jamais y aller,
Why you wanna go there, I guess I gotta go there,
Pourquoi tu veux y aller, je suppose que je dois y aller,
Your'e hearin rumours about me, and you can't stomach the thought,
Vous entendez des rumeurs sur moi, et vous ne supportez pas cette pensée.
Of someone touchin my body, when youre so close to my heart,
De quelqu'un qui touche mon corps, quand tu es si près de mon cœur,
I won't deny what they're say'in, because most of it is true,
Je ne nierai pas ce qu'ils disent, car la plupart sont vrais.
But it was all before I fell for you, so please babe,
Mais c'était avant que je tombe amoureux de toi, alors s'il te plaît bébé,
So please don't judge me, and I won't judge ya,
Alors s'il te plaît, ne me juge pas, et je ne te jugerai pas,
Coz it could get ugly, before it gets beautiful
Parce que ça pourrait devenir moche, avant que ça devienne beau
So please don't judge me, and I won't judge ya,
Alors s'il te plaît, ne me juge pas, et je ne te jugerai pas,
And if you love me, then let it be beautiful,
Et si tu m'aimes, alors que ce soit beau,
Let it be beautiful,
Que ce soit beau,
Let it be beautiful,
Que ce soit beau,
Let it be beautiful ,
Que ce soit beau,
Let it be beautiful,
Que ce soit beau,
Everything I say right now, is gonna be used in another fight,
Tout ce que je dis en ce moment sera utilisé dans un autre combat.
And I've been through this so many times, can we change the subject,
Et j'ai vécu ça tellement de fois, pouvons-nous changer de sujet,
You're gonna start ask'in me questions like,
Tu vas commencer à me poser des questions comme,
Was she attractive,
Était-elle attirante,
Was she an actress,
Était-elle une actrice,
Baby the fact is,
Bébé, le fait est que
You're hear'in rumours about me, and saw some pictures online,
Vous avez entendu des rumeurs à mon sujet et vu des photos en ligne,
Say'in they got you so angry, mak'in you wish were burned,
Ils disent qu'ils t'ont tellement mis en colère, que tu souhaiterais être brûlé,
Before we start talk'in crazy, say'in some things you'll regret,
Avant de commencer à parler de façon folle, dis certaines choses que tu regretteras,
Can't we just slow it down, and press reset'you're beautiful,
Ne pouvons-nous pas simplement ralentir et appuyer sur réinitialiser, tu es belle,
So please don't judge me, and I won't judge ya,
Alors s'il te plaît, ne me juge pas, et je ne te jugerai pas,
Coz it could get ugly, before it gets beautiful
Parce que ça pourrait devenir moche, avant que ça devienne beau
So please don't judge me, and I won't judge ya,
Alors s'il te plaît, ne me juge pas, et je ne te jugerai pas,
And if you love me, then let it be beautiful,
Et si tu m'aimes, alors que ce soit beau,
Verse 4(Change)
Verset 4 (Changement)
Just let the past, just be the past,
Laisse juste le passé, sois juste le passé,
And focus on things, that are gonna make us laugh,
Et concentre-toi sur les choses qui vont nous faire rire,
Take me as I am, not who I was,
Prends-moi tel que je suis, pas celui que j'étais,
Em G(Octave ^)
Em G(Octave ^)
I promise I'll be, the one you can trust,
Je promets que je serai, celui en qui tu peux avoir confiance,
Chorus (^ Octave)
Chœur (^ Octave)
So please dont judge me, and I wont,
Alors s'il vous plaît, ne me jugez pas, et je le ferai,
Coz it could get ugly, before it gets beautiful,
Parce que ça pourrait devenir moche, avant que ça devienne beau,
And so please don't,
Et donc s'il te plaît, ne le fais pas,
No I won't,
Non, je ne le ferai pas,
And if you love me,
Et si tu m'aimes,
Then let it be beautiful babe,
Alors que ce soit beau bébé,
Ooooooh Oooooh,
Ooooooh Oooooh,
Let it be-e-e-e- o-o-oh
Que ce soit-e-e-e- o-o-oh
Let it be Beautiful?. A-AY!
Que ce soit beau ?. A-AY !
Let it be Beau-ti-ful, Ye-e-e-e-eah
Que ce soit Beau-ti-ful, Ye-e-e-e-eah
Finish(slow it down)
Terminer (ralentir)
I don't wanna go there, Baby, we should never go there,
Je ne veux pas y aller, bébé, nous ne devrions jamais y aller,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.