Say Goodbye Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chris Brown – Pożegnaj
by Chris Brown
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SAY GOODBYE - Chris Brown
POŻEGNAJ SIĘ - Chris Brown
First Submitted: August 5th 2010
Po raz pierwszy przesłano: 5 sierpnia 2010 r
Last Updated: August 12th 2010
Ostatnia aktualizacja: 12 sierpnia 2010
Capo: 1
Capo: 1
Chords:
Akordy:
Am: 002210
Jestem: 002210
F: 133211
F: 133211
C: 032010
C: 032010
G: 320033 or 355433
G: 320033 lub 355433
Dm: 000231 (only used in Intro)
Dm: 000231 (używany tylko we wstępie)
Chord in brackets (eg. the Am above "I swear it'll only take..") mean either:
Akord w nawiasach (np. Am powyżej „Przysięgam, że to tylko zajmie..”) oznacza albo:
- The chord is continued from the end of the previous line and in the same bar
- Akord jest kontynuowany od końca poprzedniego wersu i w tym samym takcie
- It is above "secondary" lyrics, eg. when lyrics overlap like the end of the hook
- Znajduje się nad tekstami „wtórnymi”, np. kiedy teksty nakładają się na siebie jak koniec haka
I KNOW" and start of the chorus "THERE'S never a right time...". By secondary I
WIEM” i początek refrenu „Nigdy nie jest odpowiedni moment…”. W drugiej klasie I
mean the less important chord.
oznacza mniej ważny akord.
In the given example, the lyrics in brackets overlap, but the start of the chorus is more
W podanym przykładzie słowa w nawiasach nakładają się na siebie, ale początek refrenu jest większy
important than the end of the hook.
ważniejszy niż koniec haka.
the song well enough, you might be able to recognise where to sing. I tried to do it for a
piosenkę na tyle dobrze, że być może będziesz w stanie rozpoznać, gdzie ją zaśpiewać. Próbowałem to zrobić dla
few of the points but as I said, it was quite challenging.
kilka punktów, ale jak powiedziałem, było to dość trudne.
Basically the number (eg. ) is supposed to be aligned with the note you pluck. That
Zasadniczo liczba (np. ) powinna być wyrównana z nutą, którą zrywasz. To
is also put above the bit of the song you're supposed to sing when that note is plucked (or
jest również umieszczany nad fragmentem piosenki, który powinieneś zaśpiewać, gdy ta nuta zostanie szarpana (lub
relatively close to that lyric).
stosunkowo blisko tego liryki).
Please leave any comments/ratings/corrections/suggestions.
Proszę o pozostawienie wszelkich komentarzy/ocen/poprawek/sugestii.
LTRNTIV WYS TO PLY
LTRNTIV WYS TO PLY
:
:
1) Tuning: 1/2 step down D# G# C# F# A# D# ; No Capo
1) Strojenie: 1/2 stopnia w dół D# G# C# F# A# D# ; Żadnego Capo
Chords:
Akordy:
Bm: 224432
Bm: 224432
G: 320033 or 355433
G: 320033 lub 355433
D: x00232
D:x00232
A: 002220
O: 002220
Em: 022000
Em: 022000
Intro:
Wprowadzenie:
Everything else:
Wszystko inne:
- repeat throughout the song
- powtarzaj przez całą piosenkę
2) Tuning: Standard EADGBE ; Capo: 6
2) Strojenie: standardowe EADGBE; Capo: 6
Chords:
Akordy:
Em: 022000
Em: 022000
C: 032010
C: 032010
G: 320033
G: 320033
D: x00232
D:x00232
Gm: 355333
Gm: 355333
Intro:
Wprowadzenie:
Everything else:
Wszystko inne:
- repeat throughout the song
- powtarzaj przez całą piosenkę
:
:
Can either be picked as shown below, or played using chords:
Można je wybierać, jak pokazano poniżej, lub grać za pomocą akordów:
Weird part right at the start
Dziwna część już na początku
:
:
Look we gotta talk
Słuchaj, musimy porozmawiać
Dang I know
Cholera, wiem
I know it's just
Wiem, że to po prostu
It's just...
To po prostu...
Some things I gotta get of my chest alright....
Niektóre rzeczy muszę wyrzucić z piersi....
Yeahhhh...
Tak...
Whoa, whoa, whoa, oh, whoa, whoa, whoa, oh, whoa...
Whoa, whoa, whoa, och, whoa, whoa, whoa, och, whoa...
Listen..
Słuchaj..
:
:
Baby come here and sit down, let's talk
Kochanie, chodź tu, usiądź i porozmawiajmy
I got a lot to say so I guess I'll start by
Mam dużo do powiedzenia, więc chyba zacznę od tego
Saying that I love you,
Mówiąc, że Cię kocham,
But you know, this thing ain't been
Ale wiesz, tak nie było
No walk in the park for us
Żadnego spaceru po parku dla nas
I swear it'll only take a minute
Przysięgam, że to zajmie tylko minutę
You'll understand when I finish, yeah
Zrozumiesz, kiedy skończę, tak
And I don't wanna see you cry
I nie chcę widzieć, jak płaczesz
But I don't wanna be the one
Ale nie chcę być tym jedynym
to tell you a lie so
żeby tak kłamać
How do you let it go? When you,
Jak to puścić? Kiedy ty,
You just don't know? What's on,
Po prostu nie wiesz? Co się dzieje,
The other side of the door
Druga strona drzwi
When you're walking out, talk about it
Kiedy będziesz wychodzić, porozmawiaj o tym
Everything I tried to remember to say
Wszystko, co próbowałem zapamiętać, powiedzieć
Just went out my head
Po prostu wypadło mi z głowy
So I'ma do the best I can
Więc zrobię co w mojej mocy
to get you to understand
abyś zrozumiał
'cause I know
bo wiem
horus
Horus
:
:
There's never a right time to say goodbye
Nigdy nie jest dobry moment na pożegnanie
But I gotta make the first move
Ale to ja muszę wykonać pierwszy ruch
'Cause if I don't you gonna start hating me
Bo jeśli tego nie zrobię, zaczniesz mnie nienawidzić
Cause I really don't feel the way
Bo naprawdę nie czuję tego
I once felt about you
Kiedyś coś do ciebie czułem
Girl it's not you, it's me
Dziewczyno, to nie ty, to ja
I kinda gotta figure out what I need (oh)
Muszę dowiedzieć się, czego potrzebuję (oh)
There's never a right time to say goodbye
Nigdy nie jest dobry moment na pożegnanie
But we know that we gotta go
Ale wiemy, że musimy iść
Our separate ways
Nasze oddzielne drogi
And I know it's hard but I gotta do it,
I wiem, że to trudne, ale muszę to zrobić,
And it's killing me
I to mnie zabija
Cause there's never a right time
Bo nigdy nie ma odpowiedniego czasu
Right time to say goodbye
Właściwy czas na pożegnanie
:
:
Girl I know your heart is breaking
Dziewczyno, wiem, że twoje serce jest złamane
And a thousand times I
I tysiąc razy ja
Found myself asking, "Why? Why?"
Przyłapałem się na pytaniu: „Dlaczego? Dlaczego?”
Why am I taking so long to say this?
Dlaczego tak długo zwlekam z powiedzeniem tego?
But trust me, girl I never
Ale zaufaj mi, dziewczyno, ja nigdy
Meant to crush your world
Miał na celu zmiażdżyć twój świat
And I never
A ja nigdy
Thought I would see the day we grew apart
Myślałam, że dożyję dnia, w którym się od siebie oddaliliśmy
And I wanna know
I chcę wiedzieć
Repeat Hook
Powtórz hak
Repeat horus
Powtórz Horusa
ridge
grzbiet
:
:
Listen to your heart
Słuchaj swojego serca
Girl you know,
Dziewczyno, wiesz,
We should be apart, baby I
Powinniśmy być osobno, kochanie I
I just can't do it
Po prostu nie mogę tego zrobić
I, I just can't do it
Ja, ja po prostu nie mogę tego zrobić
Listen to your heart
Słuchaj swojego serca
Girl you know,
Dziewczyno, wiesz,
We should be apart, baby I
Powinniśmy być osobno, kochanie I
I just can't do it
Po prostu nie mogę tego zrobić
And sometimes it makes me wanna cry
I czasami chce mi się płakać
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Och, och, och, och, och, och, och
Do you hear me crying?
Czy słyszysz mój płacz?
Oh, oh, oh
Och, och, och
There's never a right time
Nigdy nie ma odpowiedniego czasu
Repeat horus
Powtórz Horusa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
