Say Goodbye Letras Tradução em Português

Chris Brown - Diga adeus

by Chris Brown

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Brown Say Goodbye

SAY GOODBYE - Chris Brown
DIGA ADEUS - Chris Brown
First Submitted: August 5th 2010
Enviado pela primeira vez: 5 de agosto de 2010
Last Updated: August 12th 2010
Última atualização: 12 de agosto de 2010
Capo: 1
Capo: 1
Chords:
Acordes:
Am: 002210
Sou: 002210
F: 133211
F: 133211
C: 032010
C: 032010
G: 320033 or 355433
G: 320033 ou 355433
Dm: 000231 (only used in Intro)
Dm: 000231 (usado apenas na introdução)
Chord in brackets (eg. the Am above "I swear it'll only take..") mean either:
Acorde entre colchetes (por exemplo, o Am acima de "Juro que só vai demorar..") significa:
- The chord is continued from the end of the previous line and in the same bar
- O acorde continua a partir do final da linha anterior e no mesmo compasso
- It is above "secondary" lyrics, eg. when lyrics overlap like the end of the hook
- Está acima de letras "secundárias", por exemplo. quando as letras se sobrepõem como o fim do refrão
I KNOW" and start of the chorus "THERE'S never a right time...". By secondary I
I KNOW" e início do refrão "Nunca há uma hora certa...". Por secundário eu
mean the less important chord.
significa o acorde menos importante.
In the given example, the lyrics in brackets overlap, but the start of the chorus is more
No exemplo dado, as letras entre colchetes se sobrepõem, mas o início do refrão é mais
important than the end of the hook.
importante do que a ponta do anzol.
the song well enough, you might be able to recognise where to sing. I tried to do it for a
a música bem o suficiente, você poderá reconhecer onde cantar. Eu tentei fazer isso por um
few of the points but as I said, it was quite challenging.
alguns dos pontos, mas como eu disse, foi bastante desafiador.
Basically the number (eg. ) is supposed to be aligned with the note you pluck. That
Basicamente, o número (por exemplo, ) deve estar alinhado com a nota que você toca. Isso
is also put above the bit of the song you're supposed to sing when that note is plucked (or
também é colocado acima da parte da música que você deve cantar quando a nota é tocada (ou
relatively close to that lyric).
relativamente próximo dessa letra).
Please leave any comments/ratings/corrections/suggestions.
Por favor, deixe comentários/avaliações/correções/sugestões.
LTRNTIV WYS TO PLY
LTRNTIV WYS PARA DOBRAR
:
:
1) Tuning: 1/2 step down D# G# C# F# A# D# ; No Capo
1) Afinação: 1/2 passo abaixo D# G# C# F# A# D# ; Sem Capo
Chords:
Acordes:
Bm: 224432
Bm: 224432
G: 320033 or 355433
G: 320033 ou 355433
D: x00232
D: x00232
A: 002220
R: 002220
Em: 022000
Em: 022000
Intro:
Introdução:
Everything else:
Todo o resto:
- repeat throughout the song
- repita ao longo da música
2) Tuning: Standard EADGBE ; Capo: 6
2) Afinação: Padrão EADGBE; Capo: 6
Chords:
Acordes:
Em: 022000
Em: 022000
C: 032010
C: 032010
G: 320033
G: 320033
D: x00232
D: x00232
Gm: 355333
GM: 355333
Intro:
Introdução:
Everything else:
Todo o resto:
- repeat throughout the song
- repita ao longo da música
:
:
Can either be picked as shown below, or played using chords:
Pode ser escolhido conforme mostrado abaixo ou tocado usando acordes:
Weird part right at the start
Parte estranha logo no início
:
:
Look we gotta talk
Olha, precisamos conversar
Dang I know
Droga, eu sei
I know it's just
Eu sei que é só
It's just...
É só...
Some things I gotta get of my chest alright....
Algumas coisas eu tenho que tirar do meu peito, certo....
Yeahhhh...
Simhhh...
Whoa, whoa, whoa, oh, whoa, whoa, whoa, oh, whoa...
Ei, ei, ei, ah, ei, ei, ei, ai, ei...
Listen..
Ouça..
:
:
Baby come here and sit down, let's talk
Amor, venha aqui e sente-se, vamos conversar
I got a lot to say so I guess I'll start by
Tenho muito a dizer, então acho que vou começar
Saying that I love you,
Dizendo que eu te amo,
But you know, this thing ain't been
Mas você sabe, essa coisa não aconteceu
No walk in the park for us
Nenhum passeio no parque para nós
I swear it'll only take a minute
Eu juro que só levará um minuto
You'll understand when I finish, yeah
Você vai entender quando eu terminar, sim
And I don't wanna see you cry
E eu não quero ver você chorar
But I don't wanna be the one
Mas eu não quero ser o único
to tell you a lie so
para te contar uma mentira, então
How do you let it go? When you,
Como você deixa isso passar? Quando você,
You just don't know? What's on,
Você simplesmente não sabe? O que está acontecendo,
The other side of the door
O outro lado da porta
When you're walking out, talk about it
Quando você estiver saindo, fale sobre isso
Everything I tried to remember to say
Tudo o que tentei lembrar de dizer
Just went out my head
Acabei de sair da minha cabeça
So I'ma do the best I can
Então vou fazer o melhor que posso
to get you to understand
para você entender
'cause I know
porque eu sei
horus
Hórus
:
:
There's never a right time to say goodbye
Nunca há um momento certo para dizer adeus
But I gotta make the first move
Mas eu tenho que dar o primeiro passo
'Cause if I don't you gonna start hating me
Porque se eu não fizer isso você vai começar a me odiar
Cause I really don't feel the way
Porque eu realmente não sinto o caminho
I once felt about you
Uma vez eu senti por você
Girl it's not you, it's me
Garota, não é você, sou eu
I kinda gotta figure out what I need (oh)
Eu meio que preciso descobrir o que preciso (oh)
There's never a right time to say goodbye
Nunca há um momento certo para dizer adeus
But we know that we gotta go
Mas sabemos que temos que ir
Our separate ways
Nossos caminhos separados
And I know it's hard but I gotta do it,
E eu sei que é difícil, mas tenho que fazer isso,
And it's killing me
E isso está me matando
Cause there's never a right time
Porque nunca há um momento certo
Right time to say goodbye
Hora certa de dizer adeus
:
:
Girl I know your heart is breaking
Garota, eu sei que seu coração está partido
And a thousand times I
E mil vezes eu
Found myself asking, "Why? Why?"
Me peguei perguntando: “Por quê? Por quê?"
Why am I taking so long to say this?
Por que estou demorando tanto para dizer isso?
But trust me, girl I never
Mas confie em mim, garota, eu nunca
Meant to crush your world
Destinado a esmagar seu mundo
And I never
E eu nunca
Thought I would see the day we grew apart
Pensei em ver o dia em que nos separamos
And I wanna know
E eu quero saber
Repeat Hook
Repetir Gancho
Repeat horus
Repetir Hórus
ridge
cume
:
:
Listen to your heart
Ouça seu coração
Girl you know,
Garota, você sabe,
We should be apart, baby I
Deveríamos nos separar, querido, eu
I just can't do it
Eu simplesmente não consigo fazer isso
I, I just can't do it
Eu, eu simplesmente não consigo fazer isso
Listen to your heart
Ouça seu coração
Girl you know,
Garota, você sabe,
We should be apart, baby I
Deveríamos nos separar, querido, eu
I just can't do it
Eu simplesmente não consigo fazer isso
And sometimes it makes me wanna cry
E às vezes isso me faz querer chorar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Do you hear me crying?
Você me ouve chorando?
Oh, oh, oh
Ah, ah, ah
There's never a right time
Nunca há um momento certo
Repeat horus
Repetir Hórus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.