Finally Forever 歌詞 日本語訳
クリス・コーネル - ついに永遠に
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the silent night so out of place
場違いすぎる静かな夜に
I almost lost my nerve
ほとんど神経を失いました
When I saw you walk into my space
あなたが私の空間に入ってくるのを見たとき
A woman like you I could not replace
あなたのような女性は私には代えられない
And it took some patience to catch your eye
あなたの目を引くまでには少し忍耐が必要でした
Patience to win your heart
あなたの心を勝ち取るための忍耐
Chorus:
コーラス:
Now it feels like I don't have to worry at all
今では全く心配する必要はないような気がします
It's finally forever
ついに永遠ですね
Verse 2:
2節:
There's no hill I would not climb for you
あなたのためなら登らない丘はない
No bridge I wouldn't cross
渡らない橋はない
Not a moment passes in my life
私の人生には一瞬も過ぎない
That you're not on my mind
あなたが私の頭の中にいないことを
Together or apart
一緒でも、離れていても
And it took some patience to catch your eye
あなたの目を引くまでには少し忍耐が必要でした
Patience to win your heart
あなたの心を勝ち取るための忍耐
Chorus:
コーラス:
Now it feels like I don't have to worry at all
今では全く心配する必要はないような気がします
It's finally forever
ついに永遠ですね
Bridge:
ブリッジ:
Anytime you're lost
迷ったときはいつでも
Anywhere you're found
どこにいても
Anytime you want
いつでもお好きなときに
I will be around
私はそばにいるよ
Anywhere you seek
あなたが探しているどこにでも
Anywhere you stand
どこに立っても
Anytime you fall
いつ落ちても
Anywhere you limp
足を引きずっているところならどこでも
Even if you break
壊れても
Anytime I can I will be there for you
できる限りいつでもあなたのためにそこにいます
I know that you'll understand
あなたなら理解してくれるでしょう
You'll understand
分かるでしょう
Verse 3:
3節:
Now I never would have imagined this
今ではこんなことは想像もしていなかった
So I thank my lucky stars
だから幸運な星に感謝します
As I see you in your wedding dress
ウェディングドレスを着た君を見ていると
Never would have guessed you'd fill my open arms
あなたが私の広げた腕を満たしてくれるとは想像もしていなかったでしょう
And it took some patience to catch your eye
あなたの目を引くまでには少し忍耐が必要でした
Patience to win your heart
あなたの心を勝ち取るための忍耐
Now it feels like I don't have to worry at all
今では全く心配する必要はないような気がします
Yeah it feels like I don't have to worry at all
うん、全然心配しなくていいような気がする
Yeah it feels like I don't have to worry at all
うん、全然心配しなくていいような気がする
It's finally forever
ついに永遠ですね
Finally forever
ついに永遠に
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
