Follow My Way Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Cornell – Podążaj moją drogą

by Chris Cornell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Cornell Follow My Way

Follow My Way
Podążaj moją drogą
Chris Cornell
Chrisa Cornella
Intro: G Bb G Gm
Wprowadzenie: G Bb G Gm
Verse:
Werset:
Little one don't be a fool, I'm a wreck when I look mighty
Maleńka, nie bądź głupcem, jestem wrakiem, kiedy wyglądam potężnie
In euphoria I'm bruised, in confusion next I'm lightning
W euforii jestem posiniaczony, w zamieszaniu jestem błyskawicą
Chorus:
Chór:
So follow my way, when I'm not leading anyone
Więc podążaj moją drogą, kiedy nikogo nie prowadzę
Out on my way, I'm only pure when I get lost
W drodze jestem czysty tylko wtedy, gdy się zgubię
And you're only needing, when you're finding that I'm not
A potrzebujesz tylko wtedy, gdy odkryjesz, że mnie nie ma
Verse 2:
Werset 2:
You're just looking for a boy, bathed in infrared and sunlight
Po prostu szukasz chłopca, skąpanego w podczerwieni i słońcu
I'm all polish and reward, when I'm confidant I'm hopeless
Jestem cały polski i nagrodzony, kiedy jestem powiernikiem, jestem beznadziejny
Just like everybody else, right before they fall apart
Jak wszyscy inni, tuż przed ich rozpadem
Chorus:
Chór:
So follow my way, when I am falling from your heart
Więc podążaj moją drogą, gdy spadam z twojego serca
When I'm the pain, fever and sweet relief in one
Kiedy jestem bólem, gorączką i słodką ulgą w jednym
Out on my way, though I'm not worthy of your trust
Wychodzę, chociaż nie jestem godzien twojego zaufania
Follow me down into a swan dive, all eyes closed tightly
Podążaj za mną w dół do łabędziego nurkowania, wszystkie oczy są mocno zamknięte
Solo: E Ab Em G F#
Solo: E Ab Em G F #
Lowly, slowly, now I know, I like where you go when you're gone
Pokornie, powoli, teraz już wiem, lubię to, dokąd idziesz, kiedy cię nie ma
Verse 3:
Werset 3:
Warm your hands inside my veins, I might be contagious
Ogrzej dłonie w moich żyłach, mogę być zaraźliwy
Through oblivion I charge
Przez zapomnienie szarżuję
Chorus:
Chór:
Follow my way, when I'm useless to your cause
Podążaj moją drogą, gdy jestem bezużyteczny dla twojej sprawy
When I derail, calm in the patience of remorse
Kiedy się wykoleję, uspokój się w cierpliwości wyrzutów sumienia
Out on my way, out on my empty open nerves
Wychodzę na prostą, na moje puste, otwarte nerwy
When all you know, is that I don't know where we are
Kiedy wiesz tylko tyle, że nie wiem, gdzie jesteśmy
When all you know, is that I don't know
Kiedy wiesz tylko tyle, że ja nie wiem
Follow my way
Podążaj moją drogą

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.