Ghosts Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Cornell – Duchy

by Chris Cornell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Cornell Ghosts

Maj7
Maj7
I know what you're looking for
Wiem, czego szukasz
You've looked in these eyes before
Patrzyłeś już w te oczy
And all you saw was blue green water
I wszystko, co widziałeś, to niebiesko-zielona woda
Maj7
Maj7
Searching for a mirror
Poszukiwanie lustra
That would show the world not who you are
To pokazałoby światu, a nie to, kim jesteś
But who you wanna be
Ale kim chcesz być
And you thought you'd found that one in me
A myślałeś, że znalazłeś to we mnie
But it's been a long time since I heard that name
Ale minęło dużo czasu, odkąd słyszałem to imię
He doesn't live here anymore, don't know where he's residing
Już tu nie mieszka, nie wiem gdzie mieszka
You can wait here if you want, but I don't think he's coming back
Jeśli chcesz, możesz tu poczekać, ale nie sądzę, żeby wrócił
He doesn't live here anymore
On już tu nie mieszka
Maj7
Maj7
Sure you've found the right place
Pewnie, że znalazłeś właściwe miejsce
The same address you knew before
Ten sam adres, który znałeś wcześniej
But that won't change what lies behind the door
Ale to nie zmieni tego, co kryje się za drzwiami
And what lies underneath
I co kryje się pod spodem
Had to change from the inside out
Trzeba było zmienić się od środka
He doesn't live here anymore, don't know where he's residing
Już tu nie mieszka, nie wiem gdzie mieszka
I think it's better if you go cause I don't want him coming back
Myślę, że będzie lepiej, jeśli pójdziesz, bo nie chcę, żeby wracał
Yes I know the name sounds a little bit familiar
Tak, wiem, że nazwa brzmi trochę znajomo
Like a melody to a dream
Jak melodia do snu
Yes I know he wore the same face, the same clothes
Tak, wiem, że miał tę samą twarz i te same ubrania
But that was so long ago
Ale to było tak dawno temu
Maj7
Maj7
I know who you want to find
Wiem, kogo chcesz znaleźć
Somewhere is the memory
Gdzieś jest pamięć
Of somebody I left behind
O kimś, kogo zostawiłem
Well let's take it all in stride
Cóż, podejdźmy do tego wszystkiego spokojnie
Yeah it's that time to say goodbye
Tak, to ten czas, żeby się pożegnać
He doesn't live here anymore
On już tu nie mieszka
I didn't bother placing the chors above the right words in the bridge, but it
Nie zawracałem sobie głowy umieszczaniem chorów nad właściwymi słowami w mostku, ale tak
should be pretty straight forward to figgure out, if you just listen to the song.
powinno być całkiem proste do zrozumienia, jeśli tylko posłuchasz piosenki.
*Can be played as a straight D or as a A6sus4#5 (finger pattern = )
*Można grać jako proste D lub jako A6sus4#5 (wzór palców = )

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.