Killing Birds Versuri Traducere în Română
Chris Cornell - Uciderea păsărilor
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Killing Birds" by Chris Cornell
„Uciderea păsărilor” de Chris Cornell
Chords by Joan's Genius 2012
Acorduri de Joan's Genius 2012
This song is mostly in the key of Bb, with a few exceptions.
Această melodie este în mare parte în cheia Bb, cu câteva excepții.
For a simpler version, use the UG transpose function to go up 2 half steps (key of C).
Pentru o versiune mai simplă, utilizați funcția de transpunere UG pentru a urca 2 jumătăți de trepte (tasta C).
I learned long ago 'bout a better way of killing birds
Am învățat cu mult timp în urmă despre un mod mai bun de a ucide păsările
And what it means when they die in my hands
Și ce înseamnă când mor în mâinile mele
Like a strangled heart, it never made much sense to me
Ca o inimă sugrumată, nu a avut niciodată prea mult sens pentru mine
Why I'd need to know the best way to do that
De ce ar trebui să știu cel mai bun mod de a face asta
But you have to love the murderer I've become
Dar trebuie să-l iubești pe ucigașul în care am devenit
As I'm standing here in front of you
În timp ce stau aici în fața ta
Standing right in front of you
Stând chiar în fața ta
Standing here in front of you
Stând aici în fața ta
Killing birds
Uciderea păsărilor
I've spent my youth breaking down the walls my father built
Mi-am petrecut tinerețea dărâmând zidurile construite de tatăl meu
Just like he did to his father before him
La fel cum ia făcut cu tatăl său înaintea lui
But then I had no home, so I tried to make a better one
Dar atunci nu aveam casă, așa că am încercat să fac una mai bună
It looked just like his, so I burned it down again
Arăta exact ca al lui, așa că l-am ars din nou
No there ain't a long parade of idiots
Nu, nu există o paradă lungă de idioți
As I'm standing here in front of you
În timp ce stau aici în fața ta
Standing right in front of you
Stând chiar în fața ta
Standing here in front of you
Stând aici în fața ta
Killing birds
Uciderea păsărilor
You don't have to love the murderer I've become
Nu trebuie să-l iubești pe ucigașul în care am devenit
If I could spin a web, I would sit and wait for you
Dacă aș putea învârti o pânză, aș sta și te-aș aștepta
I wouldn't need a stone, I'd just poison you and tie you up
N-aș avea nevoie de o piatră, doar te-aș otrăvi și te-aș lega
And you would be a bird, a beautiful crescent one
Și ai fi o pasăre, o frumoasă semilună
And your eyes would beg, but I'm just doing my job
Și ochii tăi ar implora, dar eu doar îmi fac treaba
Standing here in front of you
Stând aici în fața ta
Standing here in front of you
Stând aici în fața ta
Standing here in front of you
Stând aici în fața ta
Standing here in front of you
Stând aici în fața ta
Standing here in front of you
Stând aici în fața ta
Standing here in front of you
Stând aici în fața ta
Standing here in front of you
Stând aici în fața ta
Killing birds
Uciderea păsărilor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
