Killing Birds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chris Cornell - Kuşları Öldürmek
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Killing Birds" by Chris Cornell
Chris Cornell'den "Kuşları Öldürmek"
Chords by Joan's Genius 2012
Joan's Genius 2012'den Akorlar
This song is mostly in the key of Bb, with a few exceptions.
Bu şarkı birkaç istisna dışında çoğunlukla Bb tonundadır.
For a simpler version, use the UG transpose function to go up 2 half steps (key of C).
Daha basit bir versiyon için, 2 yarım adım (C tuşu) yukarı çıkmak için UG devrik fonksiyonunu kullanın.
I learned long ago 'bout a better way of killing birds
Uzun zaman önce kuşları öldürmenin daha iyi bir yolunu öğrendim
And what it means when they die in my hands
Ve ellerimde ölmeleri ne anlama geliyor?
Like a strangled heart, it never made much sense to me
Boğulan bir kalp gibi, bana hiç mantıklı gelmedi
Why I'd need to know the best way to do that
Bunu yapmanın en iyi yolunu neden bilmem gerekiyor?
But you have to love the murderer I've become
Ama dönüştüğüm katili sevmelisin
As I'm standing here in front of you
Ben burada senin önünde dururken
Standing right in front of you
Tam karşında duruyorum
Standing here in front of you
Burada önünüzde duruyorum
Killing birds
Kuşları öldürmek
I've spent my youth breaking down the walls my father built
Gençliğimi babamın ördüğü duvarları yıkarak geçirdim
Just like he did to his father before him
Tıpkı kendisinden önce babasına yaptığı gibi
But then I had no home, so I tried to make a better one
Ama sonra evim yoktu, bu yüzden daha iyisini yapmaya çalıştım
It looked just like his, so I burned it down again
Aynı onunkine benziyordu, bu yüzden onu tekrar yaktım
No there ain't a long parade of idiots
Hayır, aptallardan oluşan uzun bir geçit töreni yok
As I'm standing here in front of you
Ben burada senin önünde dururken
Standing right in front of you
Tam karşında duruyorum
Standing here in front of you
Burada önünüzde duruyorum
Killing birds
Kuşları öldürmek
You don't have to love the murderer I've become
Dönüştüğüm katili sevmek zorunda değilsin
If I could spin a web, I would sit and wait for you
Eğer bir ağ örebilseydim oturup seni beklerdim
I wouldn't need a stone, I'd just poison you and tie you up
Taşa ihtiyacım olmazdı, seni zehirleyip bağlardım
And you would be a bird, a beautiful crescent one
Ve sen bir kuş olurdun, güzel bir hilal
And your eyes would beg, but I'm just doing my job
Ve gözlerin yalvarırdı ama ben sadece işimi yapıyorum
Standing here in front of you
Burada önünüzde duruyorum
Standing here in front of you
Burada önünüzde duruyorum
Standing here in front of you
Burada önünüzde duruyorum
Standing here in front of you
Burada önünüzde duruyorum
Standing here in front of you
Burada önünüzde duruyorum
Standing here in front of you
Burada önünüzde duruyorum
Standing here in front of you
Burada önünüzde duruyorum
Killing birds
Kuşları öldürmek
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
