Scream Letra Traducción al Español
Chris Cornell - Grito
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F# D x4
Introducción: F# Re x4
I take a minute to tell you right
Me tomo un minuto para decirte bien
And you can say what you want
Y puedes decir lo que quieras
And turn around every night
Y dar la vuelta cada noche
Somehow you're always going off
De alguna manera siempre te estás apagando
Doesn't matter what I done
No importa lo que hice
Or if I even crossed the line
O si incluso cruzé la línea
You start to holler, going for blood
Empiezas a gritar, buscando sangre.
Girl, it doesn't have to be a fight
Chica, no tiene que ser una pelea
Throwing out the blame when you know it ain't my fault
Echando la culpa cuando sabes que no es mi culpa
Messing with my brain when you wanna see me fall
Jugando con mi cerebro cuando quieres verme caer
There may come a time when I don't bother you at all
Puede que llegue un momento en que no te moleste en absoluto.
It isn't my call, it isn't my call
No es mi llamada, no es mi llamada
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
Oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Dije oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Dije oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Dije oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
Take a minute to tell you now
Tómate un minuto para decírtelo ahora.
And I don't have to raise my tone
Y no tengo que levantar el tono
Take the level and bring it down
Toma el nivel y bájalo.
I just want you to know
solo quiero que sepas
I got no trouble with what you said
No tengo ningún problema con lo que dijiste
I don't even think you're wrong
Ni siquiera creo que estés equivocado
It's how you say it, you lose your head
Así es como lo dices, pierdes la cabeza
Girl, I'm standing right in front of you
Chica, estoy parada justo frente a ti
Throwing out the blame when you know it ain't my fault
Echando la culpa cuando sabes que no es mi culpa
Messing with my brain when you wanna see me fall
Jugando con mi cerebro cuando quieres verme caer
There may come a time when I don't bother you at all
Puede que llegue un momento en que no te moleste en absoluto.
It isn't my call, it isn't my call
No es mi llamada, no es mi llamada
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
Oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Dije oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Dije oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Dije oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
Silence is golden
El silencio es oro.
I used to think that silence was golden
Solía pensar que el silencio era oro
Silence is golden
El silencio es oro.
I used to think that silence was golden
Solía pensar que el silencio era oro
Silence is golden
El silencio es oro.
I used to think that silence was golden
Solía pensar que el silencio era oro
Silence is golden
El silencio es oro.
I used to think that silence was golden
Solía pensar que el silencio era oro
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
Oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Dije oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Dije oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Dije oye, ¿por qué sigues gritando a todo pulmón?
Silence is golden
El silencio es oro.
I used to think that silence was golden
Solía pensar que el silencio era oro
Silence is golden
El silencio es oro.
I used to think that silence was golden
Solía pensar que el silencio era oro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
