Scream Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chris Cornell - Çığlık
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F# D x4
Giriş: F# D x4
I take a minute to tell you right
Sana doğruyu söylemek için bir dakikamı ayırıyorum
And you can say what you want
Ve ne istediğini söyleyebilirsin
And turn around every night
Ve her gece arkanı dön
Somehow you're always going off
Bir şekilde hep gidiyorsun
Doesn't matter what I done
Ne yaptığım önemli değil
Or if I even crossed the line
Ya da çizgiyi aşmış olsaydım
You start to holler, going for blood
Bağırmaya başlarsın, kan istersin
Girl, it doesn't have to be a fight
Kızım bunun kavga olmasına gerek yok
Throwing out the blame when you know it ain't my fault
Benim hatam olmadığını bildiğin halde suçu atıyorsun
Messing with my brain when you wanna see me fall
Düştüğümü görmek istediğinde beynimle oynuyorsun
There may come a time when I don't bother you at all
Seni hiç rahatsız etmediğim bir zaman gelebilir
It isn't my call, it isn't my call
Bu benim çağrım değil, bu benim çağrım değil
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey dedim, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey dedim, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey dedim, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
Take a minute to tell you now
Şimdi sana söylemek için bir dakikanı ayır
And I don't have to raise my tone
Ve ses tonumu yükseltmeme gerek yok
Take the level and bring it down
Seviyeyi al ve düşür
I just want you to know
sadece bilmeni istiyorum
I got no trouble with what you said
Söylediklerinle hiçbir sorunum yok
I don't even think you're wrong
Yanıldığını bile düşünmüyorum
It's how you say it, you lose your head
Nasıl söylersen öyle söyle, aklını kaybedersin
Girl, I'm standing right in front of you
Kızım, tam karşında duruyorum
Throwing out the blame when you know it ain't my fault
Benim hatam olmadığını bildiğin halde suçu atıyorsun
Messing with my brain when you wanna see me fall
Düştüğümü görmek istediğinde beynimle oynuyorsun
There may come a time when I don't bother you at all
Seni hiç rahatsız etmediğim bir zaman gelebilir
It isn't my call, it isn't my call
Bu benim çağrım değil, bu benim çağrım değil
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey dedim, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey dedim, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey dedim, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
Silence is golden
Sessizlik altındır
I used to think that silence was golden
Sessizliğin altın olduğunu düşünürdüm
Silence is golden
Sessizlik altındır
I used to think that silence was golden
Sessizliğin altın olduğunu düşünürdüm
Silence is golden
Sessizlik altındır
I used to think that silence was golden
Sessizliğin altın olduğunu düşünürdüm
Silence is golden
Sessizlik altındır
I used to think that silence was golden
Sessizliğin altın olduğunu düşünürdüm
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey dedim, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey dedim, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
I said hey, why you keep screaming at the top of your head?
Hey dedim, neden başının üstünde bağırıp duruyorsun?
Silence is golden
Sessizlik altındır
I used to think that silence was golden
Sessizliğin altın olduğunu düşünürdüm
Silence is golden
Sessizlik altındır
I used to think that silence was golden
Sessizliğin altın olduğunu düşünürdüm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.