Thank You Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris Cornell – Danke
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If the sun refused to shine, I would still be loving you.
Wenn die Sonne nicht scheinen würde, würde ich dich immer noch lieben.
When mountains crumble to the sea, there will still be you and me.
Wenn Berge bis zum Meer zerfallen, wird es immer noch dich und mich geben.
Kinda woman, I give you my all, Kinda woman, nothing more.
Irgendwie eine Frau, ich gebe dir alles, Irgendwie eine Frau, mehr nicht.
Little drops of rain whisper of the pain, tears of loves lost in the days gone by.
Kleine Regentropfen flüstern vom Schmerz, Tränen der Liebe, die in vergangenen Tagen verloren gegangen ist.
My love is strong, with you there is no wrong, together we shall go until we die.
Meine Liebe ist stark, mit dir gibt es kein Unrecht, zusammen werden wir gehen, bis wir sterben.
An inspiration is what you are to me, inspiration, look and see.
Eine Inspiration ist das, was du für mich bist, Inspiration, schau und sieh.
Interlude = Intro
Zwischenspiel = Intro
And so today, my world it smiles, your hand in mine, we walk the miles,
Und so lächelt meine Welt heute, deine Hand in meiner, wir gehen die Meilen,
Cadd9 Em7 D(?)
Cadd9 Em7 D(?)
Thanks to you it will be done, for you to me are the only one.
Dank Dir wird es geschehen, denn Du bist für mich der Einzige.
Happiness, no more be sad, happiness....I am glad.
Glück, sei nicht mehr traurig, Glück....ich bin froh.
Little drops of rain whisper of the pain, tears of loves lost in the days gone by.
Kleine Regentropfen flüstern vom Schmerz, Tränen der Liebe, die in vergangenen Tagen verloren gegangen ist.
My love is strong, with you there is no wrong, together we shall go until we die.
Meine Liebe ist stark, mit dir gibt es kein Unrecht, zusammen werden wir gehen, bis wir sterben.
If the sun refused to shine, I would still be loving you.
Wenn die Sonne nicht scheinen würde, würde ich dich immer noch lieben.
When mountains crumble to the sea, there will still be you and me.
Wenn Berge bis zum Meer zerfallen, wird es immer noch dich und mich geben.
Outro = Intro but more like picking...
Outro = Intro, aber eher wie Picking...
Thank You, and please do vote!
Vielen Dank und bitte stimmen Sie ab!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
