A Celebration Paroles Traduction Française
Chris de Burgh - Une célébration
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If the transcription contains mistakes, if you think one chord should be
Si la transcription contient des erreurs, si vous pensez qu'un accord devrait être
replaced by another one, please mail to me or send corrected file to OLGA
remplacé par un autre, merci de m'envoyer le fichier corrigé par mail ou d'envoyer le fichier corrigé à OLGA
Playing Time: 3:48
Temps de jeu : 3:48
1) Don't worry darling, That's not forever in my eyes,
1) Ne t'inquiète pas chérie, ce n'est pas éternel à mes yeux,
2) I've got a feeling I've got a feeling in my heart
2) J'ai le sentiment que j'ai un sentiment dans mon cœur
3) instrumental
3) instrumental
Bb Go D
Bb Aller D
1) Just want to hold you for a while,
1) Je veux juste te tenir dans mes bras pendant un moment,
2) We'd be together from the start,
2) Nous serions ensemble dès le début,
3) instrumental
3) instrumental
1) Nobody knows how it will go spending this night together;
1) Personne ne sait comment ça va se passer de passer cette nuit ensemble ;
2) Something inside you just cannot hide is waiting the time to show it;
2) Quelque chose à l’intérieur que vous ne pouvez tout simplement pas cacher attend le moment de le montrer ;
3) Something inside you just cannot hide is waiting the time to show it;
3) Quelque chose à l’intérieur que vous ne pouvez tout simplement pas cacher attend le moment de le montrer ;
3rd time to Coda!
3ème fois à Coda !
Ref:
Réf :
I can hardly believe it's true, I can hardly believe it's you,
J'ai du mal à croire que c'est vrai, j'ai du mal à croire que c'est toi,
A celebration ooh...
Une fête ooh...
Turn it on and let it fly away, And let's see what we can do,
Allumez-le et laissez-le s'envoler, et voyons ce que nous pouvons faire.
Oh little darling, it's really something, When it's me and when it's you;
Oh petite chérie, c'est vraiment quelque chose, Quand c'est moi et quand c'est toi ;
(ain't you something) (2nd time only)
(n'est-ce pas quelque chose) (2ème fois seulement)
I'm going to give you everything I have, Until the night is through,
Je vais te donner tout ce que j'ai, jusqu'à la fin de la nuit,
Did you ever believe in love?
Avez-vous déjà cru à l'amour ?
Did you ever believe in love? (well this is it) (2nd time only)
Avez-vous déjà cru à l'amour ? (et bien ça y est) (2ème fois seulement)
1) To 2nd verse.
1) Au 2ème verset.
2) To 3rd verse.
2) Au 3ème verset.
Coda:
Code :
And I can hardly believe it's true I can hardly believe it's you,
Et j'ai du mal à croire que c'est vrai, j'ai du mal à croire que c'est toi,
A celebration ooh... And this is it!
Une fête ooh... Et ça y est !
(a very good Chris de Burgh discography :-)
(une très bonne discographie de Chris de Burgh :-)
(The OFFICIAL Chris de Burgh Page)
(La page OFFICIELLE de Chris de Burgh)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
