A Celebration Testo Traduzione Italiana
Chris de Burgh - Una celebrazione
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If the transcription contains mistakes, if you think one chord should be
Se la trascrizione contiene errori, se ritieni che un accordo dovrebbe esserlo
replaced by another one, please mail to me or send corrected file to OLGA
sostituito da un altro, per favore inviatemi un messaggio o inviate il file corretto a OLGA
Playing Time: 3:48
Tempo di riproduzione: 3:48
1) Don't worry darling, That's not forever in my eyes,
1) Non preoccuparti tesoro, ai miei occhi non durerà per sempre
2) I've got a feeling I've got a feeling in my heart
2) Ho la sensazione di avere una sensazione nel mio cuore
3) instrumental
3) strumentale
Bb Go D
Bb Go D
1) Just want to hold you for a while,
1) Voglio solo stringerti per un po',
2) We'd be together from the start,
2) Saremmo stati insieme fin dall'inizio,
3) instrumental
3) strumentale
1) Nobody knows how it will go spending this night together;
1) Nessuno sa come andrà passando questa notte insieme;
2) Something inside you just cannot hide is waiting the time to show it;
2) Qualcosa dentro di te che non puoi nascondere sta aspettando il momento di mostrarlo;
3) Something inside you just cannot hide is waiting the time to show it;
3) Qualcosa dentro di te che non puoi nascondere sta aspettando il momento di mostrarlo;
3rd time to Coda!
Terza volta a Coda!
Ref:
Rif:
I can hardly believe it's true, I can hardly believe it's you,
Non riesco a credere che sia vero, non riesco a credere che sei tu,
A celebration ooh...
Una celebrazione, oh...
Turn it on and let it fly away, And let's see what we can do,
Accendilo e lascialo volare via, e vediamo cosa possiamo fare,
Oh little darling, it's really something, When it's me and when it's you;
Oh piccolo tesoro, è davvero qualcosa, quando sono io e quando sei tu;
(ain't you something) (2nd time only)
(non sei qualcosa) (solo la seconda volta)
I'm going to give you everything I have, Until the night is through,
Ti darò tutto ciò che ho finché la notte non sarà passata
Did you ever believe in love?
Hai mai creduto nell'amore?
Did you ever believe in love? (well this is it) (2nd time only)
Hai mai creduto nell'amore? (beh, questo è tutto) (solo la seconda volta)
1) To 2nd verse.
1) Al 2° verso.
2) To 3rd verse.
2) Al 3° versetto.
Coda:
Coda:
And I can hardly believe it's true I can hardly believe it's you,
E stento a credere che sia vero, stento a credere che sei tu
A celebration ooh... And this is it!
Una celebrazione ooh... E questo è tutto!
(a very good Chris de Burgh discography :-)
(un'ottima discografia di Chris de Burgh :-)
(The OFFICIAL Chris de Burgh Page)
(La pagina UFFICIALE di Chris de Burgh)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
