A Celebration Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris de Burgh – Świętowanie

by Chris de Burgh

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh A Celebration

If the transcription contains mistakes, if you think one chord should be
Jeśli transkrypcja zawiera błędy, jeśli uważasz, że jeden akord powinien być
replaced by another one, please mail to me or send corrected file to OLGA
zastąpiony innym, proszę o przesłanie mi e-maila lub przesłanie poprawionego pliku do OLGI
Playing Time: 3:48
Czas gry: 3:48
1) Don't worry darling, That's not forever in my eyes,
1) Nie martw się kochanie. W moich oczach to nie będzie trwało wiecznie.
2) I've got a feeling I've got a feeling in my heart
2) Mam przeczucie, że mam przeczucie w moim sercu
3) instrumental
3) instrumentalny
Bb Go D
Bb Go D
1) Just want to hold you for a while,
1) Chcę cię tylko potrzymać przez chwilę,
2) We'd be together from the start,
2) Bylibyśmy razem od początku,
3) instrumental
3) instrumentalny
1) Nobody knows how it will go spending this night together;
1) Nikt nie wie, jak spędzimy tę noc razem;
2) Something inside you just cannot hide is waiting the time to show it;
2) Coś w środku, czego po prostu nie możesz ukryć, czeka na czas, aby to pokazać;
3) Something inside you just cannot hide is waiting the time to show it;
3) Coś w środku, czego po prostu nie możesz ukryć, czeka na czas, aby to pokazać;
3rd time to Coda!
Trzeci raz w Codzie!
Ref:
Nr ref.:
I can hardly believe it's true, I can hardly believe it's you,
Trudno uwierzyć, że to prawda, trudno uwierzyć, że to ty,
A celebration ooh...
Uroczystość och...
Turn it on and let it fly away, And let's see what we can do,
Włącz go i pozwól mu odlecieć. Zobaczmy, co da się zrobić.
Oh little darling, it's really something, When it's me and when it's you;
Och, kochanie, to naprawdę coś. Kiedy to jestem ja i kiedy to ty;
(ain't you something) (2nd time only)
(czyż nie jesteś kimś) (tylko drugi raz)
I'm going to give you everything I have, Until the night is through,
Oddam Ci wszystko, co mam, Dopóki noc się nie skończy,
Did you ever believe in love?
Czy kiedykolwiek wierzyłeś w miłość?
Did you ever believe in love? (well this is it) (2nd time only)
Czy kiedykolwiek wierzyłeś w miłość? (no cóż, to jest to) (tylko drugi raz)
1) To 2nd verse.
1) Do drugiego wersetu.
2) To 3rd verse.
2) Do trzeciego wersetu.
Coda:
Kod:
And I can hardly believe it's true I can hardly believe it's you,
I ledwo mogę uwierzyć, że to prawda, ledwie mogę uwierzyć, że to ty,
A celebration ooh... And this is it!
Świętowanie och... I to jest to!
(a very good Chris de Burgh discography :-)
(bardzo dobra dyskografia Chrisa de Burgha :-)
(The OFFICIAL Chris de Burgh Page)
(OFICJALNA strona Chrisa de Burgha)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.