Another Rainbow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chris de Burgh – Kolejna tęcza
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
La la la...
La la la...
Breaking bread and drinking wine,
Łamanie chleba i picie wina,
talking deep into the night,
rozmawiając głęboko w nocy,
just dreaming dreams and making plans forever.
po prostu śnię marzenia i snuję plany na zawsze.
We have been the best of friends,
Byliśmy najlepszymi przyjaciółmi,
and always said since way back when,
i zawsze mówiłem, od kiedy,
we'd change the world with mad ideas together.
razem zmienilibyśmy świat szalonymi pomysłami.
Another rainbow to follow with you,
Kolejna tęcza, za którą podążam z Tobą,
another dream that may never come true.
kolejne marzenie, które może nigdy się nie spełnić.
It is better to have tried in vain than never try at all,
Lepiej próbować na próżno niż wcale,
another rainbow where gold may fall.
kolejna tęcza, gdzie może spaść złoto.
So we went our different ways,
Więc poszliśmy w różne strony,
and though I had my darkness days,
i chociaż miałem dni ciemności,
I sailed the stars and I found what I was looking for.
Żeglowałem wśród gwiazd i znalazłem to, czego szukałem.
You became a jack of trades,
Stałeś się handlarzem,
ace of all and king of none,
as wszystkich i król nikogo,
with hands that hurt from knocking on so many doors.
z rękami, które bolą od pukania do tak wielu drzwi.
Another rainbow to follow with you,
Kolejna tęcza, za którą podążam z Tobą,
another dream that may never come true.
kolejne marzenie, które może nigdy się nie spełnić.
It is better to have tried in vain than never try at all,
Lepiej próbować na próżno niż wcale,
another rainbow where gold may fall.
kolejna tęcza, gdzie może spaść złoto.
And there will always be these moments,
I zawsze będą takie chwile,
when you can turn to me again.
kiedy znów będziesz mógł się do mnie zwrócić.
Another rainbow to follow with you,
Kolejna tęcza, za którą podążam z Tobą,
another crazy dream that just might come true.
kolejne szalone marzenie, które może się spełnić.
'cause it is better to have tried in vain than never try at all,
bo lepiej próbować na próżno, niż nie próbować wcale,
another rainbow where gold may fall.
kolejna tęcza, gdzie może spaść złoto.
La la la...
La la la...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
