Bethlehem Paroles Traduction Française

Chris de Burgh - Bethléem

by Chris de Burgh

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Bethlehem

Intro: Am
Introduction : Am
I saw three kings riding through the desert as the day begins
J'ai vu trois rois traverser le désert alors que la journée commence
We bring great joy to the birth of a baby boy
Nous apportons une grande joie à la naissance d'un petit garçon
By the star we have been led to this place that someone said
Par l'étoile nous avons été conduits à cet endroit que quelqu'un a dit
The people that you're looking for have never been here at all
Les personnes que vous recherchez ne sont jamais venues ici
I saw two birds one was a hawk, the other was a dove
J'ai vu deux oiseaux, l'un était un faucon, l'autre une colombe
One said "I am war", the other one said, "I am love"
L'un a dit "Je suis la guerre", l'autre a dit "Je suis l'amour"
As they flew up to the sky they got to close to the sun
Alors qu'ils volaient vers le ciel, ils se sont rapprochés du soleil
And with a flash of light, the dove fell to the ground
Et avec un éclair de lumière, la colombe tomba au sol
Sometimes we never know
Parfois on ne sait jamais
When its time for letting go
Quand il est temps de lâcher prise
Last night I heard them say
Hier soir, je les ai entendus dire
Noooo, we will never let that happen again
Non, nous ne laisserons plus jamais cela se reproduire
But its a long long way from here to Bethlehem
Mais c'est un très long chemin d'ici à Bethléem
Yes its a long long way from here to Bethlehem
Oui, c'est un long chemin d'ici à Bethléem
I saw St. Paul talking to the devil like the best of friends
J'ai vu saint Paul parler au diable comme les meilleurs amis du monde
They said "lets make a deal and bring this curse and war to an end"
Ils ont dit " concluons un accord et mettons fin à cette malédiction et à cette guerre ".
As they stood there shaking hands the devil signed his name to the plan
Alors qu'ils se serraient la main, le diable a signé son nom sur le plan.
After a couple days there was nothing there at all
Après quelques jours, il n'y avait plus rien du tout
Sometimes we never know
Parfois on ne sait jamais
When its time for letting go
Quand il est temps de lâcher prise
Last night I heard them say
Hier soir, je les ai entendus dire
Noooo, we will never let that happen again
Non, nous ne laisserons plus jamais cela se reproduire
But its a long long way from here to Bethlehem
Mais c'est un très long chemin d'ici à Bethléem
Much has changed in the modern world
Beaucoup de choses ont changé dans le monde moderne
There's no time for the long ago
Il n'y a plus de temps pour il y a longtemps
Many problems that we have
Beaucoup de problèmes que nous avons
Are from the greatest story ever told
Sont issus de la plus grande histoire jamais racontée
And its a long long way to Bethlehem
Et c'est un très long chemin jusqu'à Bethléem
Its a long long way to Bethlehem
C'est un long chemin jusqu'à Bethléem
Its a long long way to Bethlehem
C'est un long chemin jusqu'à Bethléem
Its a long long way
C'est un très long chemin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.