Brother John Versuri Traducere în Română

Chris de Burgh - fratele John

by Chris de Burgh

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Brother John

Brother John
frate Ioan
Words & Music by Chris de Burgh
Cuvinte și muzică de Chris de Burgh
Intro: Bm - A - Bm - A - Bm
Introducere: Bm - A - Bm - A - Bm
Well Brother John went down to the garden
Ei bine, fratele John a coborât în grădină
On a long hot summer's day.
Într-o zi lungă și fierbinte de vară.
To watch that girl, he would hide in the shadows
Pentru a o privi pe fata aceea, s-ar ascunde în umbră
As she worked the time away.
În timp ce ea a lucrat în timp.
With her long black hair and her eyes of fire,
Cu părul ei lung și negru și cu ochii ei de foc,
And a body to drive men crazy...!
Și un corp care să înnebunească bărbații...!
It was on that day there would be a change
În acea zi va avea loc o schimbare
In the world of Brother John.
În lumea fratelui Ioan.
She felt his and she walked up beside him
Ea l-a simțit pe a lui și a mers lângă el
And she took him by the hand.
Și ea l-a luat de mână.
She said, "Brother John, it's so hard to be holy,
Ea a spus: „Frate John, este atât de greu să fii sfânt,
Would you like to be a man?
Ți-ar plăcea să fii bărbat?
I will meet you tonight at the monastery wall--
Ne întâlnim diseară la zidul mănăstirii...
If you're there we will find out together,"
Dacă ești acolo, vom afla împreună.”
And the Devil said, "There's a place in Hell,
Și Diavolul a spus: „Există un loc în Iad,
For the soul of Brother John!"
Pentru sufletul fratelui Ioan!”
Hallelujah! Temptation is here!
Aleluia! Tentația este aici!
It's not a dream anymore.
Nu mai este un vis.
Hallelujah! It's finally here...
Aleluia! E in sfarsit aici...
I've been waiting, I'm waiting, I'm waiting...!
Am asteptat, astept, astept...!
Well Brother John lay tossing and turning
Ei bine, fratele John zăcea zvârcolindu-se
In his bed in the heat of the night.
În patul lui, în căldura nopții.
He heard his name and he went to the window
I-a auzit numele și s-a dus la fereastră
Where she was in the pale moonlight.
Unde era ea în lumina palidă a lunii.
Oh the sins of the flesh are too much to deny!
O, păcatele cărnii sunt prea multe pentru a le tăgădui!
He was lost to her body forever!
A fost pierdut de trupul ei pentru totdeauna!
And the Devil laughed and the angels cried
Și Diavolul a râs și îngerii au plâns
For the soul of Brother John.
Pentru sufletul fratelui Ioan.
Hallelujah! Temptation is here!
Aleluia! Tentația este aici!
It's not a dream anymore.
Nu mai este un vis.
Hallelujah! It's finally here...
Aleluia! E in sfarsit aici...
I've been waiting, I'm waiting, I'm waiting...!
Am asteptat, astept, astept...!
Hallelujah! Temptation is here!
Aleluia! Tentația este aici!
It's not a dream anymore.
Nu mai este un vis.
Hallelujah! It's finally here...
Aleluia! E in sfarsit aici...
I've been waiting, I'm waiting, I'm waiting...!
Am asteptat, astept, astept...!
Temptation is here... for Brother John...
Ispita este aici... pentru fratele John...
Temptation is here... for Brother John....
Ispita este aici... pentru fratele John....
Ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo
Ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.