Carry Me Letra Traducción al Español
Chris de Burgh - Llévame
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There is an answer, some day we will know,
Hay una respuesta, algún día la sabremos,
And you will ask her, why she had to go,
Y le preguntarás por qué tuvo que irse.
We live and die, we laugh and we cry,
Vivimos y morimos, reímos y lloramos,
And you must take away the pain,
Y debes quitar el dolor,
Before you can begin to live again;
Antes de que puedas empezar a vivir de nuevo;
(CHORUS)
(CORO)
So let it start, my friend, let it start,
Así que déjalo empezar, amigo mío, déjalo empezar,
Let the tears come rolling from your heart,
Deja que las lágrimas broten de tu corazón,
And when you need a light in the lonely nights,
Y cuando necesites una luz en las noches solitarias,
Carry me like a fire in your heart,
Llévame como un fuego en tu corazón,
Carre me like a fire in your heart;
Llévame como a un fuego en tu corazón;
(For the rest of the song, use the same chords as above)
(Para el resto de la canción, usa los mismos acordes que arriba)
There is a river rolling to the sea,
Hay un río que corre hacia el mar,
You will be with her for all eternity,
Estarás con ella por toda la eternidad,
But we that remain need you here again,
Pero los que quedamos te necesitamos aquí de nuevo,
So hold her in your memory
Así que mantenla en tu memoria
And begin to make the shadows disappear;
Y empezar a hacer desaparecer las sombras;
Yes let it start, my friend, let it start,
Sí, que empiece, amigo mío, que empiece,
Let the love come rolling from your heart,
Deja que el amor salga rodando de tu corazón,
And when you need a light in the lonely nights,
Y cuando necesites una luz en las noches solitarias,
Carry me like a fire in your heart,
Llévame como un fuego en tu corazón,
Carry me like a fire in your heart;
Llévame como fuego en tu corazón;
So let it start, my friend, let it start,
Así que déjalo empezar, amigo mío, déjalo empezar,
Let the love come rolling from your heart,
Deja que el amor salga rodando de tu corazón,
And when you need a light in the lonely nights,
Y cuando necesites una luz en las noches solitarias,
Carry me like a fire in your heart,
Llévame como un fuego en tu corazón,
Carry me like a fire in your heart,
Llévame como un fuego en tu corazón,
Carry me like a fire in your heart,
Llévame como un fuego en tu corazón,
Carry me like a fire in your heart.
Llévame como un fuego en tu corazón.
In real life : Wouter Janssen | Just because you're paranoid
En la vida real: Wouter Janssen | Sólo porque estás paranoico
Irc : Tijgertje |
Irc: Tijgertje |
URL: http://www.cs.vu.nl/~wjanssen/| (K. Cobain)
URL: http://www.cs.vu.nl/~wjanssen/| (K. Cobain)
PGPkey : mail to wjanssen=pgp@cs.vu.nl
PGPkey: envíelo por correo a wjanssen=pgp@cs.vu.nl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
