Carry Me 歌詞 日本語訳
クリス・デ・バーグ - キャリー・ミー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There is an answer, some day we will know,
答えはある、いつか分かるだろう、
And you will ask her, why she had to go,
そしてあなたは彼女に、なぜ行かなければならなかったのかと尋ねるでしょう。
We live and die, we laugh and we cry,
私たちは生きて死んで、笑って、泣いて、
And you must take away the pain,
そして痛みを取り除かなければなりません、
Before you can begin to live again;
再び生き始める前に。
(CHORUS)
(コーラス)
So let it start, my friend, let it start,
だから始めましょう、友よ、始めましょう、
Let the tears come rolling from your heart,
心から涙を流しましょう。
And when you need a light in the lonely nights,
孤独な夜に明かりが必要なときは、
Carry me like a fire in your heart,
あなたの心に火のように私を運んでください、
Carre me like a fire in your heart;
あなたの心の中の火のように私を気遣ってください。
(For the rest of the song, use the same chords as above)
(曲の残りの部分では上記と同じコードを使用します)
There is a river rolling to the sea,
海に向かって流れる川があり、
You will be with her for all eternity,
あなたは彼女と永遠に一緒にいるでしょう、
But we that remain need you here again,
でも、残った私たちはここでまたあなたを必要としています、
So hold her in your memory
だから彼女を思い出の中に留めておいてください
And begin to make the shadows disappear;
そして影を消し始めます。
Yes let it start, my friend, let it start,
はい、始めましょう、友よ、始めましょう、
Let the love come rolling from your heart,
あなたの心から愛が湧き出てくるように、
And when you need a light in the lonely nights,
孤独な夜に明かりが必要なときは、
Carry me like a fire in your heart,
あなたの心に火のように私を運んでください、
Carry me like a fire in your heart;
あなたの心に火のように私を運んでください。
So let it start, my friend, let it start,
だから始めましょう、友よ、始めましょう、
Let the love come rolling from your heart,
あなたの心から愛が湧き出てくるように、
And when you need a light in the lonely nights,
孤独な夜に明かりが必要なときは、
Carry me like a fire in your heart,
あなたの心に火のように私を運んでください、
Carry me like a fire in your heart,
あなたの心に火のように私を運んでください、
Carry me like a fire in your heart,
あなたの心に火のように私を運んでください、
Carry me like a fire in your heart.
あなたの心に火のように私を運んでください。
In real life : Wouter Janssen | Just because you're paranoid
実生活:ワウター・ヤンセン |ただあなたが妄想癖があるからといって
Irc : Tijgertje |
Irc : ティジゲルチェ |
URL: http://www.cs.vu.nl/~wjanssen/| (K. Cobain)
URL: http://www.cs.vu.nl/~wjanssen/| (K・コバーン)
PGPkey : mail to wjanssen=pgp@cs.vu.nl
PGPkey : wjanssen=pgp@cs.vu.nl にメールします。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
