Carry Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Chris de Burgh - Draag mij

by Chris de Burgh

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Carry Me

There is an answer, some day we will know,
Er is een antwoord, op een dag zullen we het weten,
And you will ask her, why she had to go,
En je zult haar vragen waarom ze moest gaan
We live and die, we laugh and we cry,
We leven en sterven, we lachen en we huilen,
And you must take away the pain,
En je moet de pijn wegnemen,
Before you can begin to live again;
Voordat je weer kunt gaan leven;
(CHORUS)
(KOOR)
So let it start, my friend, let it start,
Dus laat het beginnen, mijn vriend, laat het beginnen,
Let the tears come rolling from your heart,
Laat de tranen uit je hart rollen,
And when you need a light in the lonely nights,
En als je licht nodig hebt in de eenzame nachten,
Carry me like a fire in your heart,
Draag mij als een vuur in je hart,
Carre me like a fire in your heart;
Draag mij als een vuur in je hart;
(For the rest of the song, use the same chords as above)
(Gebruik voor de rest van het nummer dezelfde akkoorden als hierboven)
There is a river rolling to the sea,
Er stroomt een rivier naar de zee,
You will be with her for all eternity,
Je zult voor altijd bij haar zijn,
But we that remain need you here again,
Maar wij die achterblijven hebben je hier weer nodig,
So hold her in your memory
Dus houd haar in je herinnering
And begin to make the shadows disappear;
En begin de schaduwen te laten verdwijnen;
Yes let it start, my friend, let it start,
Ja, laat het beginnen, mijn vriend, laat het beginnen,
Let the love come rolling from your heart,
Laat de liefde uit je hart rollen,
And when you need a light in the lonely nights,
En als je licht nodig hebt in de eenzame nachten,
Carry me like a fire in your heart,
Draag mij als een vuur in je hart,
Carry me like a fire in your heart;
Draag mij als een vuur in je hart;
So let it start, my friend, let it start,
Dus laat het beginnen, mijn vriend, laat het beginnen,
Let the love come rolling from your heart,
Laat de liefde uit je hart rollen,
And when you need a light in the lonely nights,
En als je licht nodig hebt in de eenzame nachten,
Carry me like a fire in your heart,
Draag mij als een vuur in je hart,
Carry me like a fire in your heart,
Draag mij als een vuur in je hart,
Carry me like a fire in your heart,
Draag mij als een vuur in je hart,
Carry me like a fire in your heart.
Draag mij als een vuur in je hart.
In real life : Wouter Janssen | Just because you're paranoid
In het echt: Wouter Janssen | Gewoon omdat je paranoïde bent
Irc : Tijgertje |
Irc: Tijgertje |
URL: http://www.cs.vu.nl/~wjanssen/| (K. Cobain)
URL: http://www.cs.vu.nl/~wjanssen/| (K.Cobain)
PGPkey : mail to wjanssen=pgp@cs.vu.nl
PGPkey: mail naar wjanssen=pgp@cs.vu.nl

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.