Flying Home كلمات أغنية ترجمة عربية

كريس دي بيرغ - الطيران إلى المنزل

by Chris de Burgh

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Flying Home

We're sitting out here on the runway,
نحن نجلس هنا على المدرج،
Waiting for the plane to leave,
في انتظار مغادرة الطائرة،
And the Captain says, "There'll be a short delay,
ويقول الكابتن: "سيكون هناك تأخير قصير،
Bear with me please,"
تحملني من فضلك"
They gave us the usual hassle,
لقد سببوا لنا المتاعب المعتادة،
"You can't take those guitars on board,"
"لا يمكنك أخذ تلك القيثارات على متن الطائرة"
But the boys in the band just smiled,
لكن الأولاد في الفرقة ابتسموا للتو،
Heard it all before,
سمعت كل هذا من قبل،
And as they're starting to serve Champagne
وبينما بدأوا في تقديم الشمبانيا
To the folks at the front of the plane,
إلى الأشخاص الذين كانوا في مقدمة الطائرة،
I can hear the engines roaring, we're on our way,
أستطيع سماع هدير المحركات، ونحن في طريقنا،
Chorus:
جوقة:
And we are flying home,
ونحن نطير إلى المنزل ،
I feel the freedom in my soul,
أشعر بالحرية في روحي
Flying home at last;
العودة إلى المنزل أخيرًا؛
Flying home,
الطيران إلى المنزل،
I've got the freedom in my soul,
لقد حصلت على الحرية في روحي،
And it's four in the morning,
والساعة الرابعة فجراً
My world is calling,
دنياي تنادي،
Speeding through the universe tonight...
نسافر عبر الكون الليلة..
The movie reminds of my lady,
الفيلم يذكرني يا سيدتي
As she waits, "where are those guys?"
وهي تنتظر "أين هؤلاء الرجال؟"
Yes it's nice to see old Butch and Sundance in the sky,
نعم، من الجميل رؤية بوتش وساندانس العجوزين في السماء،
And now the sun is beginning to rise,
وها هي الشمس قد بدأت بالشروق
It's like looking down on Paradise,
إنه مثل النظر إلى الجنة،
There's a ball of fire that's burning, giving life,
هناك كرة من النار تحترق، وتعطي الحياة،
Chorus:
جوقة:
And we are flying home,
ونحن نطير إلى المنزل ،
I feel the freedom in my soul,
أشعر بالحرية في روحي
Flying home at last;
العودة إلى المنزل أخيرًا؛
Flying home,
الطيران إلى المنزل،
I've got the freedom in my soul,
لقد حصلت على الحرية في روحي،
And it's four in the morning,
والساعة الرابعة فجراً
My world is calling,
دنياي تنادي،
Speeding through the universe tonight...
نسافر عبر الكون الليلة..
Fade out on chords of first to stanzas (sax solo)
تتلاشى على الحبال من أول مقطع (ساكس منفرد)
I'm not quite sure about the chord Bb it might be something different :-)
لست متأكدًا تمامًا من الوتر Bb فقد يكون شيئًا مختلفًا :-)
visit the OFFICIAL CDEB HOMEPAGE:
قم بزيارة الصفحة الرئيسية الرسمية لـ CDEB:
http://www.surfshak.co.uk/~cdeb/index.html
http://www.surfshak.co.uk/~cdeb/index.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.