Goodnight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chris de Burgh - İyi geceler

by Chris de Burgh

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Goodnight

Chris de Burgh - Goodnight
Chris de Burgh - İyi geceler
From the albums: Far Beyond These Castle Walls (1975) and Home (2012)
Albümlerden: Far Beyond These Castle Walls (1975) ve Home (2012)
Comment for any corrections and please rate
Herhangi bir düzeltme için yorum yapın ve lütfen puan verin
The chords I wrote here are for the acoustic version of
Burada yazdığım akorlar akustik versiyonu içindir.
Goodnight of the album Home,
Home albümünün iyi geceler,
Though you can also play them along with the original.
Ancak bunları orijinaliyle birlikte de oynayabilirsiniz.
Well, it's after midnight and the stars are shining bright
Saat gece yarısını geçti ve yıldızlar parlıyor
And a big fat moon is dancing on the sea, and I'm thinking, oh my...
Ve kocaman bir ay denizin üzerinde dans ediyor ve düşünüyorum ki, aman tanrım...
And that old man in the sky he's looking me right in the eye
Ve gökyüzündeki o yaşlı adam gözlerimin içine bakıyor
And he's wondering why, and he's saying "little singer,
Ve nedenini merak ediyor ve diyor ki "küçük şarkıcı,
Why aren't you sleeping, why aren't you sleeping? "
Neden uyumuyorsun, neden uyumuyorsun? "
Oh, the day is hanging heavy on my eyes,
Ah, gün gözlerime ağır geliyor,
I guess the time has come to say goodnight...
Sanırım iyi geceler demenin zamanı geldi...
And may your dreams take you travelling all night long,
Ve hayallerin seni bütün gece yolculuğa çıkarsın,
With an angel by your side when the wind blows strong
Rüzgar kuvvetli estiğinde yanında bir melekle
Oh stay away from that city, that sad and lonely place,
Ah uzak dur o şehirden, o hüzünlü ve yalnız yerden,
I will lead you to the river, here's the door,
Seni nehre götüreceğim, işte kapı.
And the key is turning round,
Ve anahtar dönüyor
Close the shutters, do not cry, there's a new moon in the sky;
Panjurları kapatın, ağlamayın, gökyüzünde yeni ay var;
Oh hold on to your love, until your time has come to say... goodnight.
Ah, iyi geceler deme zamanın gelene kadar aşkına sarıl.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.