Guilty Secret Paroles Traduction Française
Chris de Burgh - Secret coupable
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm living with a guilty secret, deep in my heart,
Je vis avec un secret coupable, au fond de mon cœur,
living in a guilty secret life.
vivre dans une vie secrète et coupable.
We meet at night, we stay out late,
On se retrouve le soir, on sort tard,
and we avoid the man who makes her life so bad.
et nous évitons l'homme qui lui rend la vie si mauvaise.
'Cause he doesn't want her, the way that I want her,
Parce qu'il ne veut pas d'elle, comme je la veux,
he doesn't need her the way I do.
il n'a pas besoin d'elle comme moi.
The phone is hot with whispered words,
Le téléphone est brûlant de mots murmurés,
and when we can't speak we have textual delight.
et quand nous ne pouvons pas parler, nous éprouvons un plaisir textuel.
'Cause he doesn't need her, the way that I need her,
Parce qu'il n'a pas besoin d'elle, comme j'ai besoin d'elle,
he doesn't love her the way I do.
il ne l'aime pas comme moi.
We're living with a guilty secret deep in our hearts,
Nous vivons avec un secret coupable au fond de nos cœurs,
living in a guilty secret life.
vivre dans une vie secrète et coupable.
And anytime I want to see her,
Et chaque fois que je veux la voir,
I just have to dream, I love he.......r.
Je dois juste rêver, je l'aime.......r.
Oh, it's alright, 'cause we've got time,
Oh, ça va, parce que nous avons le temps,
a good thing's worth waiting for,
une bonne chose vaut la peine d'attendre,
and it's my life, and I can say that she's mine, mine, mine !
et c'est ma vie, et je peux dire qu'elle est à moi, à moi, à moi !
There was a time, he was my friend,
Il fut un temps, c'était mon ami,
but now the way he treats that woman is the end.
mais maintenant, la façon dont il traite cette femme est la fin.
And she doesn't love him, the way that she loves me,
Et elle ne l'aime pas comme elle m'aime,
she doesn't want him anymore.
elle ne veut plus de lui.
We're living with a guilty secret deep in our hearts,
Nous vivons avec un secret coupable au fond de nos cœurs,
living in a guilty secret life.
vivre dans une vie secrète et coupable.
And anytime I want to see her,
Et chaque fois que je veux la voir,
I just have to dream, I love her, I really love her !
Je n'ai plus qu'à rêver, je l'aime, je l'aime vraiment !
Oh, it's alright, 'cause we've got time,
Oh, ça va, parce que nous avons le temps,
a good thing's worth waiting for,
une bonne chose vaut la peine d'attendre,
and it's my life, and nobody knows that she's mine, mine, mine !
et c'est ma vie, et personne ne sait qu'elle est à moi, à moi, à moi !
We're living with a guilty secret, deep in our hearts,
Nous vivons avec un secret coupable, au fond de nos cœurs,
living in a guilty secret life. (3x)
vivre dans une vie secrète et coupable. (3x)
We meet at night - guilty secret, we stay out late - guilty secret.
Nous nous rencontrons la nuit – secret coupable, nous restons dehors tard – secret coupable.
The phone is hot - guilty secret, whispered words - guilty secret.
Le téléphone est chaud – secret coupable, mots murmurés – secret coupable.
We're living with a guilty secret, deep in our hearts ...
Nous vivons avec un secret coupable, au fond de nos cœurs...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
