Have a Care كلمات أغنية ترجمة عربية
كريس دي بيرغ - اهتم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
With the voices getting nearer I knew that I had to hide,
مع اقتراب الأصوات، أدركت أنه يجب عليّ الاختباء،
I got up behind a coffin, then I saw who was inside,
نهضت خلف التابوت، ثم رأيت من كان بداخله،
By the skin and bones of Blackbeard I lay there in the dark,
بجوار جلد وعظام اللحية السوداء، استلقيت هناك في الظلام،
T'was then I heard a whisper above the beating of my heart;
حينها سمعت همساً فوق نبض قلبي؛
?Have a care, have a care,
هل لديك رعاية، لديك رعاية،
T'was evilly come by and no good will you find there,
لقد مررت بالشر ولن تجد خيرًا هناك،
Have a care, have a care,
احرص على الرعاية، احرص على الرعاية،
T'was evilly stolen, only pain and sorrow there - have a care!?
لقد سُرقت بشكل شرير، ولم يكن هناك سوى الألم والحزن - هل تهتم!؟
So t'was from the world of smugglers that I hid myself that night,
لقد كان من عالم المهربين الذي أخفيته بنفسي تلك الليلة،
And when they left I opened up the coffin for a look inside,
وعندما غادروا فتحت التابوت لإلقاء نظرة على الداخل،
But instead of Blackbeard's diamonds, in the locket at his heart,
لكن بدلاً من ألماسات اللحية السوداء، في القلادة الموجودة في قلبه،
Only verses from the Bible and a voice came from the dark;
فقط آيات من الكتاب المقدس وصوت جاء من الظلام؛
?Have a care, have a care,
هل لديك رعاية، لديك رعاية،
T'was evilly come by and no good will you find there,
لقد مررت بالشر ولن تجد خيرًا هناك،
Have a care, have a care,
احرص على الرعاية، احرص على الرعاية،
T'was evilly stolen, only pain and sorrow there - have a care!?
لقد سُرقت بشكل شرير، ولم يكن هناك سوى الألم والحزن - هل تهتم!؟
?What shall we do with the boy who's hiding,
ماذا سنفعل مع الصبي الذي يختبئ،
what shall we do with the boy who's hiding,
ماذا سنفعل مع الصبي الذي يختبئ،
what shall we do with the boy who's hiding, early in the morning??
ماذا سنفعل بالولد الذي يختبئ في الصباح الباكر؟؟
?Lock him in the vault so he can't get out boys,
حبسوه في القبو حتى لا يتمكن من الخروج يا شباب،
Lock him in the vault so he can't get out boys,
حبسه في القبو حتى لا يتمكن من الخروج يا رفاق،
Lock him in the vault so he can't get out boys, early in the morning!?
حبسه في القبو حتى لا يتمكن من الخروج يا شباب، في الصباح الباكر!؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
