Have a Care Songtekst Nederlandse Vertaling
Chris de Burgh - Wees voorzichtig
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
With the voices getting nearer I knew that I had to hide,
Nu de stemmen dichterbij kwamen, wist ik dat ik me moest verstoppen,
I got up behind a coffin, then I saw who was inside,
Ik ging achter een kist staan, en toen zag ik wie erin zat,
By the skin and bones of Blackbeard I lay there in the dark,
Bij de huid en botten van Zwartbaard lag ik daar in het donker,
T'was then I heard a whisper above the beating of my heart;
Toen hoorde ik een gefluister boven het kloppen van mijn hart uit;
?Have a care, have a care,
'Wees voorzichtig, wees voorzichtig,
T'was evilly come by and no good will you find there,
Ik ben kwaadaardig langsgekomen en je zult daar niets goeds vinden,
Have a care, have a care,
Wees voorzichtig, wees voorzichtig,
T'was evilly stolen, only pain and sorrow there - have a care!?
Het is op kwaadaardige wijze gestolen, alleen pijn en verdriet daar - wees voorzichtig!?
So t'was from the world of smugglers that I hid myself that night,
Het was dus voor de wereld van de smokkelaars dat ik mezelf die nacht verborg,
And when they left I opened up the coffin for a look inside,
En toen ze weggingen opende ik de kist om erin te kijken,
But instead of Blackbeard's diamonds, in the locket at his heart,
Maar in plaats van de diamanten van Zwartbaard, in het medaillon bij zijn hart,
Only verses from the Bible and a voice came from the dark;
Alleen verzen uit de Bijbel en een stem kwamen uit het donker;
?Have a care, have a care,
'Wees voorzichtig, wees voorzichtig,
T'was evilly come by and no good will you find there,
Ik ben kwaadaardig langsgekomen en je zult daar niets goeds vinden,
Have a care, have a care,
Wees voorzichtig, wees voorzichtig,
T'was evilly stolen, only pain and sorrow there - have a care!?
Het is op kwaadaardige wijze gestolen, alleen pijn en verdriet daar - wees voorzichtig!?
?What shall we do with the boy who's hiding,
'Wat moeten we doen met de jongen die zich verstopt,
what shall we do with the boy who's hiding,
Wat zullen we doen met de jongen die zich verstopt,
what shall we do with the boy who's hiding, early in the morning??
wat zullen we doen met de jongen die zich verbergt, vroeg in de ochtend??
?Lock him in the vault so he can't get out boys,
?Sluit hem op in de kluis zodat hij er niet uit kan, jongens,
Lock him in the vault so he can't get out boys,
Sluit hem op in de kluis, zodat hij er niet uit kan, jongens.
Lock him in the vault so he can't get out boys, early in the morning!?
Sluit hem op in de kluis zodat hij er niet uit kan, jongens, vroeg in de ochtend!?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
