If Beds Could Talk Versuri Traducere în Română
Chris de Burgh - Dacă paturile ar putea vorbi
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If beds could talk, mine would be singing
Dacă paturile ar putea vorbi, al meu ar cânta
Singing about the time when you and I were lovers
Cântând despre vremea când tu și cu mine eram iubiți
All night long
Toată noaptea
We could not stop
Nu ne-am putut opri
They were amazing times, they were the crazy times
Au fost vremuri uimitoare, au fost vremuri nebunești
They were the best that I have known
Au fost cei mai buni pe care i-am cunoscut
Another place to fly, another taste to try
Un alt loc de zbor, un alt gust de încercat
We were awake in a beautiful dream
Eram treji într-un vis frumos
CHORUS:
Refren:
If beds could talk, mine would be saying
Dacă paturile ar putea vorbi, al meu ar spune
Come back and hold me in your arms again
Vino înapoi și ține-mă din nou în brațe
If beds could talk, mine would be calling
Dacă paturile ar putea vorbi, al meu ar suna
Come back and let me love you once again
Vino înapoi și lasă-mă să te iubesc încă o dată
N.C. Em D Em
N.C. Em D Em
If walls could hear, mine would remember
Dacă pereții ar putea auzi, ai mei și-ar aminti
Every word we said when you and I were lovers
Fiecare cuvânt pe care l-am spus când tu și cu mine eram iubiți
All night long
Toată noaptea
We could not stop
Nu ne-am putut opri
Remember every kiss and every touch of lips
Amintește-ți fiecare sărut și fiecare atingere a buzelor
And every sensual delight
Și fiecare încântare senzuală
They were hypnotic times, they were erotic times
Erau vremuri hipnotice, erau vremuri erotice
They were a thousand Arabian nights
Au fost o mie de nopți arabe
CHORUS:
Refren:
If beds could talk, mine would be saying
Dacă paturile ar putea vorbi, al meu ar spune
Come back and hold me in your arms again
Vino înapoi și ține-mă din nou în brațe
If beds could talk, mine would be calling
Dacă paturile ar putea vorbi, al meu ar suna
Come back and let me love you once again
Vino înapoi și lasă-mă să te iubesc încă o dată
BRIDGE:
PODUL:
If beds could talk, if walls could hear, if windows see, imagine
Dacă paturile ar putea vorbi, dacă pereții ar putea auzi, dacă ferestrele văd, imaginează-ți
The moments and the memories, they all come flooding back
Momentele și amintirile, toate revin inundate
If tables turn, if wheels caress, if mirrors see the passion
Dacă mesele se întorc, dacă roțile mângâie, dacă oglinzile văd pasiunea
You'd be the best of them all
Ai fi cel mai bun dintre ei
CHORUS: (## fade to end ##)
Refren: (## se estompează până la sfârșit ##)
If beds could talk, mine would be saying
Dacă paturile ar putea vorbi, al meu ar spune
Come back and hold me in your arms again
Vino înapoi și ține-mă din nou în brațe
If beds could talk, mine would remember
Dacă paturile ar putea vorbi, al meu și-ar aminti
So, come back and let me love you once again
Așa că, întoarce-te și lasă-mă să te iubesc încă o dată
If beds could talk - mine would be singing
Dacă paturile ar putea vorbi - al meu ar cânta
If beds could talk - mine would remember
Dacă paturile ar putea vorbi - al meu și-ar aminti
If beds could talk - mine would be calling
Dacă paturile ar putea vorbi - al meu ar fi sunat
If beds could talk - mine would be waiting
Dacă paturile ar putea vorbi - al meu ar fi așteptat
If beds could talk - mine would be singing
Dacă paturile ar putea vorbi - al meu ar cânta
If beds could talk
Dacă paturile ar putea vorbi
If beds could talk
Dacă paturile ar putea vorbi
If beds could talk
Dacă paturile ar putea vorbi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
