Just Another Poor Boy كلمات أغنية ترجمة عربية
كريس دي بيرغ - مجرد فتى فقير آخر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G - C - G - C - G
المقدمة: ز - ج - ز - ج - ز
He was but a traveller on the lonely road of life,
ولم يكن سوى مسافر في طريق الحياة الوحيد،
She, her name was Mary, a lady of the night,
هي، كان اسمها مريم، سيدة الليل،
She found him lying in that road, on a winter's night so cold,
وجدته ملقى على ذلك الطريق، في ليلة شتوية شديدة البرودة،
Just another poor boy, treat him right,
مجرد ولد فقير آخر، عامله بشكل صحيح،
She saw that he was hungry and gave him food to eat,
ورأت أنه جائع فأطعمته طعاما،
She knew that he was weary and he had no place to sleep,
وعرفت أنه متعب وليس لديه مكان للنوم،
She took him home to her own bed, she lay down his wounded head
أخذته إلى منزلها إلى سريرها، ووضعت رأسه الجريح
and washed away the world from his hands and his feet,
وغسل الدنيا من يديه ورجليه،
He was just another poor boy,____ just another poor boy,
لقد كان مجرد ولد فقير آخر،____ مجرد ولد فقير آخر،
When he cried out in his sleep she held him tight,
وعندما صرخ في نومه ضمته بقوة،
Just another poor boy,____ just another poor boy,
مجرد ولد فقير آخر،____ مجرد ولد فقير آخر،
And she gave him love and comfort through the night,
وأعطته الحب والراحة طوال الليل،
Till the mornings light....
حتى يشرق الصباح....
At night she sat beside him, by the fire he would talk,
وفي الليل كانت تجلس بجانبه بجوار النار ويتحدث،
He said all men were brothers and that love could conquer all,
لقد قال أن كل الرجال إخوة وأن الحب يمكن أن ينتصر على الجميع
Many gathered round to hear, many for his life did fear,
اجتمع كثيرون حوله ليسمعوا، وخاف كثيرون على حياته،
In trouble times like these men seldom talked.
في الأوقات الصعبة مثل هؤلاء الرجال نادرا ما يتحدثون.
Oh they came to him one morning at the breaking of the day,
لقد جاءوا إليه ذات صباح عند طلوع النهار،
She woke to hear him calling as they carried him away,
استيقظت لتسمع صوته ينادي بينما كانوا يحملونه بعيدًا،
Accusing him of spreading lies and hate,
واتهموه بنشر الأكاذيب والكراهية
His public meetings were a danger to the state,
وكانت اجتماعاته العامة تشكل خطرا على الدولة،
some soldier said "Who was he anyway?"
قال بعض الجنود "من هو على أي حال؟"
Just another poor boy, just another poor boy,
مجرد فتى فقير آخر، مجرد فتى فقير آخر،
And the tears were falling from her face like rain,
وكانت الدموع تتساقط من وجهها مثل المطر
Just another poor boy,____ just another poor boy,
مجرد ولد فقير آخر،____ مجرد ولد فقير آخر،
And they hung him on the hillside far away,
وعلقوه على الجبل البعيد،
And on the ground she lay.... poor boy....
وعلى الأرض رقدت.... أيها الولد المسكين....
Oh my Lord..... Oh my lord....oh my Lord...
يا ربي ..... يا سيدي .... يا ربي ...
Just another poor boy,____ just another poor boy,
مجرد ولد فقير آخر،____ مجرد ولد فقير آخر،
And the tears were falling from her face like rain,
وكانت الدموع تتساقط من وجهها مثل المطر
Just another poor boy,____ just another boy,
مجرد فتى فقير آخر،____ مجرد فتى آخر،
And they hung him on the hillside far away, just another poor boy
وقد علقوه على سفح التل بعيدًا، مجرد صبي فقير آخر
Just another poor boy,___ just another poor boy,
مجرد ولد فقير آخر،____ مجرد ولد فقير آخر،
And she never dreamed she'd see his face again!
ولم تحلم أبدًا برؤية وجهه مرة أخرى!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
