Lebanese Night Songtekst Nederlandse Vertaling
Chris de Burgh - Libanese nacht
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was late in a Lebanese restaurant, in the heat of a Lebanese night,
Het was laat in een Libanees restaurant, in de hitte van een Libanese avond,
There was dancing, people were singing, she came in from the garden outside,
Er werd gedanst, mensen zongen, ze kwam vanuit de tuin naar buiten,
And in her eyes I saw the stars,
En in haar ogen zag ik de sterren,
And I felt something happen in my heart;
En ik voelde dat er iets in mijn hart gebeurde;
Then I knew I was going to meet her in the heat of a Lebanese night,
Toen wist ik dat ik haar zou ontmoeten in de hitte van een Libanese nacht,
And the girl inside the woman, who came over to sit by my side,
En het meisje in de vrouw, die naast mij kwam zitten,
And when she smiled, the whole world stopped,
En toen ze glimlachte, stond de hele wereld stil,
It was then I heard the echoes of a child;
Op dat moment hoorde ik de echo's van een kind;
And did you go to your bed with a sweet lullaby,
En ging je naar bed met een zoet slaapliedje,
And the sound of the guns in the night,
En het geluid van de geweren in de nacht,
And did you dance in the fields, did you run for your life,
En heb je gedanst in de velden, heb je gerend voor je leven,
From the hell that came down from the sky?
Uit de hel die uit de lucht kwam?
On a Lebanese night, on a Lebanese night;
Op een Libanese avond, op een Libanese avond;
We went down to the edge of the water, by the light of a Lebanese dawn,
We daalden af naar de rand van het water, bij het licht van een Libanese dageraad,
And she told me all the stories of her beautiful land in the war,
En ze vertelde me alle verhalen over haar prachtige land in de oorlog,
Her tears fell down, the sun came up,
Haar tranen vielen naar beneden, de zon kwam op,
And I saw again the young girl in her eyes;
En ik zag opnieuw het jonge meisje in haar ogen;
And did you go to your bed with a sweet lullaby,
En ging je naar bed met een zoet slaapliedje,
And the sound of the guns in the night,
En het geluid van de geweren in de nacht,
And did you dance in the fields, did you run for your life,
En heb je gedanst in de velden, heb je gerend voor je leven,
From the hell that came down from the sky?
Uit de hel die uit de lucht kwam?
On a Lebanese night, on a Lebanese night;
Op een Libanese avond, op een Libanese avond;
All of my life, all I have known,
Mijn hele leven, alles wat ik heb geweten,
only a place where peace cannot go;
slechts een plek waar vrede niet kan komen;
All over the world, the gift from before,
Over de hele wereld, het geschenk van vroeger,
nothing is left for the children of war;
er blijft niets over voor de oorlogskinderen;
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
