Man on the Line Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris de Burgh – Mann in der Schlange

by Chris de Burgh

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Man on the Line

INTRO: Em - C - D Em - C - D
INTRO: Em – C – D Em – C – D
There's a man on the line, he is wasting my time,
Da ist ein Mann in der Leitung, er verschwendet meine Zeit,
He calls me every day, he's got nothing to say,
Er ruft mich jeden Tag an, er hat nichts zu sagen,
And at the dead of night when I turn out the light,
Und mitten in der Nacht, wenn ich das Licht ausschalte,
The telephone rings, it's him again!
Das Telefon klingelt, er ist es wieder!
I wouldn't mind if he told me,
Es würde mir nichts ausmachen, wenn er mir sagen würde,
Just what the hell is going on,
Was zum Teufel ist da los,
He like a man in a fever,
Er ist wie ein Mann im Fieber,
I know that something is wrong,
Ich weiß, dass etwas nicht stimmt,
He's whispering your name!
Er flüstert deinen Namen!
There's a man on the line, and he is wasting my time,
Da ist ein Mann in der Leitung, und er verschwendet meine Zeit,
He calls me everyday, and he won't go away,
Er ruft mich jeden Tag an und geht nicht weg,
Is he part of a plan, is he a government man?
Ist er Teil eines Plans, ist er ein Regierungsmann?
Well one thing is true, he's after you!
Nun, eines ist wahr: Er ist hinter dir her!
He must be totally crazy,
Er muss völlig verrückt sein,
He must be out of his mind,
Er muss verrückt sein,
To be in love with a lady,
In eine Dame verliebt sein,
Ah, when that lady is mine,
Ah, wenn diese Dame mir gehört,
He's whispering your name, whispering your name,
Er flüstert deinen Namen, flüstert deinen Namen,
Tell me, tell me,
Sag es mir, sag es mir,
How many men have seen this heaven,
Wie viele Menschen haben diesen Himmel gesehen,
How many down in flames,
Wie viele brennen in Flammen,
How many men are lost forever,
Wie viele Männer sind für immer verloren,
How many still in chains?
Wie viele sind noch in Ketten?
Just whispering your name, whispering your name...
Nur deinen Namen flüstern, deinen Namen flüstern ...
There's a man on the line and he's still wasting my time,
Da ist ein Mann in der Leitung und er verschwendet immer noch meine Zeit,
He calls me day after day and it's always the same,
Er ruft mich Tag für Tag an und es ist immer das Gleiche,
And at the dead of the night, when I turn out the light,
Und mitten in der Nacht, wenn ich das Licht ausmache,
The telephone rings, yes, it's him again;
Das Telefon klingelt, ja, er ist es wieder;
He's got me deep in suspicion,
Er hat mich tief im Verdacht,
He's got me looking at you,
Er lässt mich dich ansehen,
He like a man with a mission,
Er mag einen Mann mit einer Mission,
Ah, tell me what did you do?
Ah, sag mir, was hast du gemacht?
He's whispering your name, whispering your name,
Er flüstert deinen Namen, flüstert deinen Namen,
Tell me, tell me,
Sag es mir, sag es mir,
How many men have seen this heaven,
Wie viele Menschen haben diesen Himmel gesehen,
How many down in flames,
Wie viele brennen in Flammen,
How many men are lost forever,
Wie viele Männer sind für immer verloren,
How many still in chains?
Wie viele sind noch in Ketten?
Just whispering your name, whispering your name...
Nur deinen Namen flüstern, deinen Namen flüstern ...
Oh there's a man on the line
Oh, da ist ein Mann in der Leitung
There's a man on the line ( Repeat & Fade )
Da ist ein Mann in der Leitung (Repeat & Fade)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.