Man on the Line Letras Tradução em Português

Chris de Burgh - Homem na Linha

by Chris de Burgh

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Man on the Line

INTRO: Em - C - D Em - C - D
INTRODUÇÃO: Em - C - D Em - C - D
There's a man on the line, he is wasting my time,
Há um homem na linha, ele está desperdiçando meu tempo,
He calls me every day, he's got nothing to say,
Ele me liga todos os dias, não tem nada a dizer,
And at the dead of night when I turn out the light,
E na calada da noite, quando apago a luz,
The telephone rings, it's him again!
O telefone toca, é ele de novo!
I wouldn't mind if he told me,
Eu não me importaria se ele me contasse,
Just what the hell is going on,
O que diabos está acontecendo,
He like a man in a fever,
Ele gosta de um homem com febre,
I know that something is wrong,
Eu sei que algo está errado,
He's whispering your name!
Ele está sussurrando seu nome!
There's a man on the line, and he is wasting my time,
Há um homem na linha e ele está desperdiçando meu tempo,
He calls me everyday, and he won't go away,
Ele me liga todos os dias e não vai embora,
Is he part of a plan, is he a government man?
Ele faz parte de um plano, é um homem do governo?
Well one thing is true, he's after you!
Bem, uma coisa é verdade, ele está atrás de você!
He must be totally crazy,
Ele deve estar totalmente louco,
He must be out of his mind,
Ele deve estar fora de si,
To be in love with a lady,
Estar apaixonado por uma senhora,
Ah, when that lady is mine,
Ah, quando aquela senhora for minha,
He's whispering your name, whispering your name,
Ele está sussurrando seu nome, sussurrando seu nome,
Tell me, tell me,
Diga-me, diga-me,
How many men have seen this heaven,
Quantos homens viram este céu,
How many down in flames,
Quantos estão em chamas,
How many men are lost forever,
Quantos homens estão perdidos para sempre,
How many still in chains?
Quantos ainda estão acorrentados?
Just whispering your name, whispering your name...
Apenas sussurrando seu nome, sussurrando seu nome...
There's a man on the line and he's still wasting my time,
Há um homem na linha e ele ainda está desperdiçando meu tempo,
He calls me day after day and it's always the same,
Ele me liga dia após dia e é sempre a mesma coisa,
And at the dead of the night, when I turn out the light,
E na calada da noite, quando apago a luz,
The telephone rings, yes, it's him again;
O telefone toca, sim, é ele de novo;
He's got me deep in suspicion,
Ele me deixou profundamente suspeito,
He's got me looking at you,
Ele me fez olhar para você,
He like a man with a mission,
Ele gosta de um homem com uma missão,
Ah, tell me what did you do?
Ah, me diga o que você fez?
He's whispering your name, whispering your name,
Ele está sussurrando seu nome, sussurrando seu nome,
Tell me, tell me,
Diga-me, diga-me,
How many men have seen this heaven,
Quantos homens viram este céu,
How many down in flames,
Quantos estão em chamas,
How many men are lost forever,
Quantos homens estão perdidos para sempre,
How many still in chains?
Quantos ainda estão acorrentados?
Just whispering your name, whispering your name...
Apenas sussurrando seu nome, sussurrando seu nome...
Oh there's a man on the line
Oh, há um homem na linha
There's a man on the line ( Repeat & Fade )
Há um homem na linha (Repetir e Fade)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.