Man on the Line Versuri Traducere în Română
Chris de Burgh - Omul pe linie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Em - C - D Em - C - D
INTRODUCERE: Em - C - D Em - C - D
There's a man on the line, he is wasting my time,
E un bărbat pe linie, îmi pierde timpul,
He calls me every day, he's got nothing to say,
Mă sună în fiecare zi, nu are nimic de spus,
And at the dead of night when I turn out the light,
Și în toiul nopții când sting lumina,
The telephone rings, it's him again!
Telefonul sună, e din nou el!
I wouldn't mind if he told me,
Nu m-ar deranja dacă mi-ar spune,
Just what the hell is going on,
Ce naiba se întâmplă,
He like a man in a fever,
El ca un bărbat cu febră,
I know that something is wrong,
Știu că ceva este în neregulă,
He's whispering your name!
Îți șoptește numele!
There's a man on the line, and he is wasting my time,
E un bărbat pe linie și îmi pierde timpul,
He calls me everyday, and he won't go away,
Mă sună în fiecare zi și nu va pleca,
Is he part of a plan, is he a government man?
Face parte dintr-un plan, este un om guvernamental?
Well one thing is true, he's after you!
Ei bine, un lucru este adevărat, el te urmărește!
He must be totally crazy,
Trebuie să fie complet nebun,
He must be out of his mind,
Trebuie să iasă din minți,
To be in love with a lady,
A fi îndrăgostit de o doamnă,
Ah, when that lady is mine,
Ah, când acea doamnă este a mea,
He's whispering your name, whispering your name,
Îți șoptește numele, îți șoptește numele,
Tell me, tell me,
Spune-mi, spune-mi,
How many men have seen this heaven,
Câți oameni au văzut acest rai,
How many down in flames,
Câți în flăcări,
How many men are lost forever,
Câți bărbați sunt pierduți pentru totdeauna,
How many still in chains?
Câți mai sunt în lanțuri?
Just whispering your name, whispering your name...
Doar îți șoptesc numele, îți șoptesc numele...
There's a man on the line and he's still wasting my time,
E un bărbat pe linie și încă îmi pierde timpul,
He calls me day after day and it's always the same,
Mă sună zi de zi și e mereu la fel,
And at the dead of the night, when I turn out the light,
Și în toiul nopții, când sting lumina,
The telephone rings, yes, it's him again;
Telefonul sună, da, e din nou el;
He's got me deep in suspicion,
M-a bănuit adânc,
He's got me looking at you,
M-a făcut să mă uit la tine,
He like a man with a mission,
Îi place un om cu o misiune,
Ah, tell me what did you do?
Ah, spune-mi ce ai făcut?
He's whispering your name, whispering your name,
Îți șoptește numele, îți șoptește numele,
Tell me, tell me,
Spune-mi, spune-mi,
How many men have seen this heaven,
Câți oameni au văzut acest rai,
How many down in flames,
Câți în flăcări,
How many men are lost forever,
Câți bărbați sunt pierduți pentru totdeauna,
How many still in chains?
Câți mai sunt în lanțuri?
Just whispering your name, whispering your name...
Doar îți șoptesc numele, îți șoptesc numele...
Oh there's a man on the line
Oh, e un bărbat pe linie
There's a man on the line ( Repeat & Fade )
E un bărbat pe linie (Repeat & Fade)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
